Читаем Жатва восточного ветра полностью

– В точку! – воскликнул Ших-кай. – На сей раз точно! Теперь подождем.

Долго им ждать не пришлось.

– На его голове, кажется, кто-то стоит? – спросил Ших-кай. Зрение его было уже не то, что раньше.

– Мне даже кажется, что там два человека, лорд.

– Любопытно. Вы видите, что они делают?

– Нет, лорд.

По пустыне прокатился полный ярости рев. Казалось, что он наполнил всю вселенную. Зубы Ших-кая непроизвольно заклацали. Поверхность пустыни взвихрили песчаные смерчи. Ших-кай представил, что это убегает напуганный дух. Улыбнувшись в душе своей фантазии, он приказал:

– Приготовиться к обороне!

Командующему показалось, что в атмосфере произошли какие-то изменения. Что-то стало иным.

– У передних ног чудища происходит нечто непонятное, лорд, – произнес один из тервола.

Ших-кай, прищурившись, впился взглядом в даль.

– Прикажите Хсу Шену немедленно возвращаться! – бросил он.

Пустыня стала заполняться солдатами. Из ниоткуда! Кавалерия. Пехота. Батальон за батальоном…

– Господа, стройте войска в боевую позицию. Менг Чао, приготовьте порталы на случай экстренного отхода. Я же возвращаюсь в крепость. Отдам там необходимые приказы и тут же вернусь.

Он заспешил вниз с дюны, скользя и чуть ли не падая. Пан-ку не отставал от него ни на шаг. Ших-кай надеялся, что остальные не подумали, будто он спасается бегством. Решив, что командующий бежит, они могут запаниковать.

Если в военной системе и существовал недостаток, то он заключался в том, что сами тервола не всегда отвечали тем требованиям, которые они предъявляли своим воинам. Во время битвы командиры-колдуны иногда не могли совладать со своими эмоциями.

Таси-Фенг был изумлен столь быстрым возвращением командующего.

– Что-нибудь не так, лорд Ссу-ма? – спросил он.

– Не у вас. Возможно, я принял ошибочное решение. Мы пробудили нечто очень древнее и крайне отвратительное. Осталось девять зарядов? Я хочу, чтобы первые шесть были выпущены с интервалом в тридцать секунд. Подготовьте порталы на тот случай, если придется срочно отправить в тыл бойцов передовой группы. Сообщите командирам всех легионов, что Семнадцатый ведет боевые действия. Они должны быть готовы выступить по первому сигналу. Свяжитесь с Северной Армией. Сообщите, что я могу воспользоваться своим правом потребовать подкрепление.

– Лорд, мы сконцентрировали слишком много порталов на ограниченной площади.

– Я осознаю риск, лорд Лун-ю. В то же время я понимаю, что мы схватили за хвост опаснейшее чудовище. Оно не позволит нам просто так отпустить его. – Ших-кай повернулся к обслуживающим баллисты Кандидатам и сказал: – Интервал тридцать секунд, господа. Начинайте стрелять.

Проследив за тем, как серебряная искра скользнула на восток, он шагнул в портал.

За время его отсутствия положение ухудшилось. Вокруг каменного монстра разлился океан воинов. Из этого океана в сторону дюны текла река вооруженных людей. Солдаты Хсу Шена, вздымая клубы пыли, мчались что есть силы к своим товарищам.

Над одинокой горой подобно тучам москитов вились какие-то существа.

– Что это? – спросил Ших-кай.

– Драконы с всадниками, лорд Ссу-ма. Скорее всего, небольшие драконы особой породы. Глядя отсюда, нельзя быть уверенными, но их всадники, похоже, не гуманоиды. У-ян пытается рассмотреть получше, но ему создают помехи.

Ших-кай подошел к сидящему, скрестив ноги, У-яну. Перед тервола в песок была врыта широкая серебряная чаша. У-ян снова и снова повторял один и тот же заунывный напев, и в жидкости, заполняющей сосуд, возникали туманные картины. Но тут же на поверхности появлялись колеблющиеся полосы, и изображение исчезало.

– Стрела приближается, лорд, – предупредил Пан-ку.

Ших-кай оглянулся, поймал взглядом снаряд и соединил его мысленной линией с настигающей воинов Хсу волной. На сей раз он поразил цель с ювелирной точностью. Несколько взводов врага превратились в пар. Противник терял людей под дождем из расплавленного песка.

– Стрела, лорд.

Ших-кай направил снаряд в быстро возрастающую вокруг каменного зверя орду воинов. В темной, шевелящейся массе возникли огромные дымящиеся пятна.

Пустыню снова потряс чудовищный рев.

– Сдается, лорд, что кто-то вне себя от ярости, – произнес Пан-ку. Ших-кай поднял взгляд на ординарца. На лицо Пан-ку не было заметно никаких эмоций.

– Думаю, что ты прав.

– Воздух, лорд!

Тучи москитов направлялись в сторону дюны.

– Приготовиться! – приказал Ших-кай. – Они могут быть опасными.

– Стрела, лорд.

Ших-кай прочертил линию между снарядом и всадником, вьющимся в сердце драконьей стаи. Когда вспышка взрыва погасла, он увидел, что с неба на землю падает несколько объятых пламенем предметов. Два предмета вдруг распались на части. Это всадники вывалились из своих седел.

Остальные продолжали полет. Они вились роем, и их точное число установить было невозможно. На глазок Ших-каю казалось, что атакующих драконов не менее пятидесяти. А над каменным зверем возникали все новые и новые летуны.

Командующий направил на врагов ещё одно копье. Этот удар оказался более продуктивным. По меньшей мере шесть драконов рухнули на землю. Последний заряд сбил ещё четырех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя ужаса

Нашествие Тьмы
Нашествие Тьмы

Тень бесконечной ночи За громадными горами под названием Зубы Дракона, куда не достает холодное дыхание Ветра-Оборотня и пламя начала мира, над стенами замка Фангдред возвышается Башня Ветров. Обитатель этой одинокой цитадели, бессмертный чародей, развязывает войну за вековую любовь Непанты, сестры Королей Бурь…Дитя октября Октябрь – пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время темных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.Нашествие Тьмы На краю империи война – не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретет новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звездного Всадника.

Глен Чарльз Кук , Роберт Энтони Сальваторе

Фэнтези

Похожие книги