Читаем Жатва полностью

— Я вижу тут еще какие-то данные. Что они значат? — спросил Парр.

— Клиническая информация. Нижний и верхний допустимые пределы по росту и весу, каким должен соответствовать донор. Если пациенту уже пересаживали другой орган, эти данные тоже заносятся в список, поскольку наличие антител может затруднить приживаемость нового органа.

— Вы сказали, список составлен по степени потребности?

— Да. Первым всегда идет имя человека, находящегося в наиболее тяжелом состоянии.

— А какой номер был у миссис Восс?

— В тот день, когда она получила донорское сердце, она шла под третьим номером среди пациентов с четвертой группой крови.

— Что произошло с пациентами, стоявшими впереди нее?

— Я сверилась с данными БОНА. Через несколько дней им обоим был присвоен восьмой номер очередности. Состояние полной утраты активности. Тех, кому присваивается восьмой номер, вычеркивают из списка.

— Иными словами, эти люди умерли? — негромко спросила Сьюзен Касадо.

— Они так и не дождались своих доноров, — кивнула Донна.

— Боже мой, — простонал Парр. — Значит, миссис Восс получила сердце, которое предназначалось другому человеку.

— Получается, так. И мы не знаем, каким образом.

— А откуда вы узнали о доноре? — спросила Сьюзен.

— Из телефонного звонка, — сказала Донна. — Это обычная практика. Трансплантационный координатор клиники, где находится донор, проверяет самую последнюю редакцию списка БОНА и звонит по контактному телефону пациента, стоящего в списке первым.

— Значит, вам позвонил трансплантационный координатор больницы имени Уилкокса?

— Да. Мы и раньше говорили с ним о других донорах. У меня не было причин усомниться в его словах.

— Не представляю, как Восс сумел это устроить, — покачал головой Арчер. — Ни один шаг не вызывал у нас сомнений. Все честно, все законно. Наверняка кому-то в больнице Уилкокса хорошо заплатили. Держу пари, что этот кто-то — их трансплантационный координатор. Итак, жена Восса получает сердце, а на репутацию Бейсайда падает тень. Получается, мы за деньги добываем донорские органы в обход существующих правил. А у нас нет никаких сведений по донору, чтобы все это проверить и перепроверить.

— Сведения так и не нашлись? — спросил Парр.

— Я искала везде, — вздохнула Донна. — В моем кабинете сведений по этому донору нет.

«Это Виктор Восс, — подумала Эбби. — Он позаботился, чтобы все бумаги исчезли».

— Самое скверное во всем этом — почки, — проворчал Уэттиг.

Парр хмуро покосился на Генерала:

— Что?

— Жене Восса не требовались почки, — сказал Уэттиг. — И печень с поджелудочной железой ей были не нужны. Что стало с этими органами? Ведь данные о них тоже не заносились в систему регистрации.

— Должно быть, их просто выбросили.

— Вот именно. И вместе с ними выбросили шанс на спасение трех или четырех жизней.

Собравшиеся морщились от негодования и укоризненно качали головами.

— Что нам теперь делать? — спросила Эбби.

В конференц-зале наступила тишина.

— Я просто не знаю, что мы должны делать, — сказал Парр и посмотрел на юриста. — Мы вообще обязаны что-то предпринимать?

— С точки зрения этики — да, — ответила Сьюзен. — Но если мы заявим об этом, нас ждут последствия. Я не напрасно употребила множественное число. Во-первых, история попадет в прессу. Представляете, какой лакомый кусочек получат газетчики? Тут и покупка донорских органов вне очереди, и причастность Виктора Восса. Во-вторых, все это в какой-то степени нарушит конфиденциальность самого процесса передачи донорских органов. Такое явно не понравится определенной части наших пациентов.

— Прежде всего тем, у кого полным-полно деньжищ, — фыркнул Уэттиг.

— Тем, за чей счет существует наша клиника, — поправил Парр. — Услышав, что с подачи Бейсайда власти занялись человеком уровня Виктора Восса, они усомнятся в нашей надежности. В нашем умении хранить врачебную тайну. Мы можем потерять всех частных пациентов. И наконец, это может дать обратный эффект. Вдруг нас посчитают соучастниками заговора? Мы потеряем репутацию надежной трансплантационной клиники. Если окажется, что Восс действительно сумел протащить того донора в обход регистрации, тень ляжет и на нашу клинику.

Лицо Арчера помрачнело. Эбби понимала его состояние. Случись такое, на трансплантационной программе Бейсайда будет поставлен крест. И на прославленной команде трансплантологов — тоже.

— В какой мере вся эта история известна за пределами клиники? — спросил Парр; он наконец-то заметил присутствие Эбби. — Доктор Ди Маттео, о чем вы рассказывали служащей БОНА?

— Общаясь с Хелен Льюис, я вообще не понимала, что к чему. Никто из нас не понимал. Мы лишь пытались выяснить, почему сведения о доноре не попали в их базу данных. На этом наш разговор и закончился. То есть проблема осталась нерешенной. Сразу после звонка миссис Льюис я поставила в известность докторов Арчера и Уэттига.

— И Ходелла. Вы непременно рассказали и ему.

— Я еще не говорила с Марком. Он сегодня практически весь день не выходит из операционной.

Перейти на страницу:

Похожие книги