Читаем Жаркий поцелуй полностью

К счастью, на меня охрана не распространялась. Поэтому я могла свободно посещать школу, в то время как горгульям это было запрещено. Я — Страж лишь наполовину, а значит, не подхожу для продолжения расы. Да и если бы даже смогла стать парой Стражу — при этом нечаянно не забрав его душу, — то все равно передала бы своему ребенку демоническую ДНК. А кто захочет иметь в своей крови такую гремучую смесь?

Я была счастлива уже только потому, что могла уходить и возвращаться по своему желанию. Я помогала, чем могла, но мне было… нелегко. Я никогда не стану истинным Стражем. И неважно, насколько я этого хочу, никогда не стану их настоящей семьей.

Именно об этом и говорил Рот.

Грудь щемило от этих мыслей. Я положила рюкзак на кухонный стол и отправилась на звук смеха. Стоило мне войти в комнату, как мимо промелькнуло маленькое беловато-серое пятно. Я отскочила назад — и вовремя: за крохотным существом вбежала молодая черноволосая женщина. За ней стелился сияющий след души.

— Изабель! — крикнула Жасмин. — Слезай оттуда немедленно!

Душа малышки поблекла достаточно, чтобы я смогла разглядеть ее реальное тело. Изабель ухватилась за крутившийся на потолке вентилятор. Одно крыло хлопало, а другое лежало расправленным. Вьющиеся рыжие волосы странно смотрелись на пухленьком сером личике. Так же, как клыки и рога.

— Эм…

Жасмин остановилась, пытаясь отдышаться, и повернулась ко мне:

— О, Лейла! Как ты?

— Хорошо. — Я выключила вентилятор. — А ты?

Вентилятор замедлил вращение, а Изабель захихикала, продолжая хлопать одним крылом. Жасмин встала под ней.

— Понимаешь, близнецы только учатся изменяться. И это их веселит. — Она схватила короткую ножку Изабель. — Отцепись, Изи, отцепись немедленно!

М-да. Даже двухлетние могут изменяться, а я не могу. Неприятно.

— Вы приехали вчера? — спросила я, думая о горгульях на крыше.

Сделав строгий выговор Изабель, Жасмин опустила девочку на пол.

— Нет, только что. Дезу пришлось уехать из города, и он договорился с Эбботом, чтобы мы пожили здесь, пока клан не вернется в Нью-Йорк.

— Понятно.

Заглянув за диван, я обнаружила там второго близнеца: сначала увидела маленькую, кристально-чистую, совершенную душу, затем — его тельце. Он спал в человеческой форме, свернувшись клубочком на теплом одеяле и посасывая свой палец.

— Хотя бы этот уже спит.

Жасмин тихо засмеялась.

— Дрейк только и делает что спит. Она же… — Жасмин подняла Изабель и усадила ее на диван, — почти никогда не спит. Да, Изи?

Изабель наполовину спрыгнула, наполовину упала с дивана и кинулась ко мне. Не успела я пошевелиться, как она опустилась на четвереньки и погрузила острые зубки в палец на моей ноге. Я вскрикнула, поборов желание пинком отправить маленькую негодницу в другой конец комнаты.

— Изи! — бросилась к нам Жасмин. Она схватила озорницу, но та крепко вцепилась в мой палец. — Не кусайся! Что я тебе говорила?

Я поморщилась, когда Жасмин насильно разжала зубы дочки. Но как только она опустила ее на пол, Изабель вырвалась и снова припустила ко мне.

— Изи! Не смей! — закричала Жасмин.

Я поймала пытавшуюся улететь Изабель — удивительно тяжелую для ребенка двух лет — и удерживала на расстоянии вытянутой руки от себя.

— Все хорошо. Она меня не беспокоит.

Пока.

— Я знаю. — Жасмин подошла ко мне, заламывая тоненькие руки. — Просто я…

Жасмин боится, что я заберу душу ее ребенка! — внезапно поняла я, и мне захотелось забиться куда-нибудь и не вылезать. Жасмин доверяла мне, но не настолько, чтобы не переживать за детей. Конечно, ее нельзя винить в этом, но все же…

Вздохнув, я отдала Изабель Жасмин и отошла. Вымученно улыбнулась.

— Как долго вы здесь пробудете?

Жасмин бережно прижала вырывающуюся малышку к груди. Изабель продолжала тянуться ко мне.

— Пару недель, самое большее — месяц. Потом поедем домой.

И тут меня осенило: если Жасмин здесь, то значит, ее младшая и не имеющая пары сестренка тоже здесь. И пробудет тут несколько недель. Сердце ухнуло вниз.

Я без слов развернулась и вышла из комнаты, готовая начать охоту на женщину-горгулью. Даника отличалась от любой человеческой девушки, с которыми Зейн время от времени ходил на «свидания». Даника — горгулья. Она другая.

Из библиотеки, где я обычно провожу все свое свободное время, донесся тихий хрипловатый смех. Во мне поднялось иррациональное желание защищать свою территорию. Сжав руки в кулаки, я прошагала через скудно обставленную гостиную, которая практически не использовалась по назначению… Ревность горькой кислотой текла по венам, когда я остановилась перед закрытыми дверями. Я не имела права врываться и мешать им, но уже не контролировала себя.

Снова раздался грудной смех Даники, а за ним — глубокий смех Зейна. Я представила, как она откидывает за плечи свои длинные темные волосы, ласково улыбаясь Зейну, как любая другая девчонка, и открыла дверь.

Они находились так близко друг от друга, что их души соприкасались.

<p>Глава 4</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Темные элементы

Сладко-горькая любовь
Сладко-горькая любовь

Дез не просто сокрушил Жасмин. Он, как и Джес, горгулья Страж. Он помог ей смириться со своим предназначением - отражать демонов и поддерживать баланс добра и зла. Он был ее всем... пока в один день бесследно не исчез. А то, что прямо перед этим отец Джес заявил, что в один прекрасный день они станут парой, только усугубило ситуацию. Трудно не принять это на свой счет.И вот сейчас он вновь вернулся - на три года старше, в десять раз привлекательнее, готовый забрать все то, что покинул. Но на этот раз Джес не готова пойти на риск. У Деза есть ровно семь дней, чтобы исполнить все условия Джес и вернуть ее расположение. Семь дней, полные страшной опасности и сладкого соблазна. Семь дней, чтобы завоевать ее сердце или вновь разбить его вдребезги.Переводчики: Anti Heroine, Анастасия КозыреваОтветственный редактор: Дарья КривенковаРедактор: Anti HeroineКорректор: Дарья КривенковаХудожественный редактор: Юлия ОвсянниковаПереведено специально для группы vk.com/the_lux_series

Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладко-горькая любовь (ЛП)
Сладко-горькая любовь (ЛП)

Темные элементы - 0,5 Дез не просто сокрушил Жасмин. Он, как и Джес, горгулья Страж. Он помог ей смириться со своим предназначением - отражать демонов и поддерживать баланс добра и зла. Он был ее всем... пока в один день бесследно не исчез. А то, что прямо перед этим отец Джес заявил, что в один прекрасный день они станут парой, только усугубило ситуацию. Трудно не принять это на свой счет. И вот сейчас он вновь вернулся - на три года старше, в десять раз привлекательнее, готовый забрать все то, что покинул. Но на этот раз Джес не готова пойти на риск. У Деза есть ровно семь дней, чтобы исполнить все условия Джес и вернуть ее расположение. Семь дней, полные страшной опасности и сладкого соблазна. Семь дней, чтобы завоевать ее сердце или вновь разбить его вдребезги.   Переводчики: Anti Heroine, Анастасия Козырева Ответственный редактор: Дарья Кривенкова Редактор: Anti Heroine Корректор: Дарья Кривенкова Художественный редактор: Юлия Овсянникова Переведено специально для группы vk.com/the_lux_series

Анастасия Козырева , Дженнифер Л. Арментроут , Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жаркий поцелуй
Жаркий поцелуй

Единственный поцелуй может стать последним!Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь. Астарот не скрывает своей природы — демона-искусителя. И Лейла не может устоять. Она так грезила о первом поцелуе. А у демонов, как известно, нет души…

Дженнифер Арминтраут , Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги