Читаем Зет в кубе. Дважды два четыре (СИ) полностью

Больше до Карашаштановых холмов они не произнести ни слова.

Как и в прошлый раз, их это место встретило ветром. Только на этот раз более холодным и неприятным. Он словно проникла под кожу, холодя изнутри. Какой-либо освещённости это место было напрочь лишено. Во всех четырёх домика был погашен свет. По здешнему времени была глубокая ночь.

На этот раз Лиз припарковалась на том же холме, на котором располагался дом крам Руззи. Выйдя из машины, девушки ощутили всю прелесть местного ветра. Который не шёл ни в какое сравнение с тёплым ветерком Лос-Анджелеса.

Стучать не пришлось. Руззи гостей заприметила, как только машина стала опускаться на холм. И посему, не изменяя традиции, которую она заложила в первую встречу, Руззи через окно кинула стул. Не было звука разбитого стекла, что говорило о том, что окно было открыто. Стул приземлился прямо у самых ног девочек. От неожиданности Лиз воскликнула и спрятался за Дайан.

Не обращая внимания ни на какие уговоры Лиз, Дайан вошла в дом. Дверь, как и в прошлый раз была не заперта. Комнату освещала единственная настольная лампа. Свет был тусклым, но его хватило, что бы разглядеть Руззи. Женщина стояла по середине комнаты, уперев руки в бока. Она что-то жевала. Увидев девочек, Руззи сплюнула прямо на пол. Лиз брезгливо поморщилась.

— И чего вам на этот раз, мармазетки?

— Тина похитила нашу подругу. Куда она могла её деть?

Руззи хмыкнула. Женщина неповоротливо развернулась и прошла к каминной полке. Она стала поднимать одну статуэтку за другой. Взвешивая каждую из них в руках. Перебрав всё, она остановила свой выбор на бронзовой девушке с большим шаром, который она держала в руках над головой.

— Я вас в прошлый раз предупреждала? Предупреждала. Вы меня что? Правильно, не послушали. Теперь я не виновата.

Руззи направилась в сторону девочек, размахивая статуэткой, как мечом. Надо было отдать ей должное, для бабульки она очень хорошо и ловко двигалась. Пока Руззи размахивала статуэткой, она успела ударить Лиз ею по руке. Всю тяжесть украшения каменной полки Лиз ощутили в полной мере. Девушка схватилась за локоть и завыла от боли.

Дайан повезло больше. Руззи для неё была очень медленной и слишком неповоротливо. А ещё она смешно кряхтела, при каждом поднятия статуэтки вверх. Для Дайан было ниже достоинства драться хоть и с ужасно сварливой, но всё-таки пожилой женщиной. Поэтому выждав момент, она просто обезоружила Руззи.

Кое-как усадив строптивую бабульки на диван, девушки принялись за её допрос.

— Мне повторить вопрос или вы его помните? — спросила Дайан.

— А мне, что с того? — огрызнулась Руззи.

— Пожалуйста, помогите нам. Мы за неё очень боимся, — жалобно притянула Лиз.

Вот только, сколько к жалости Руззи не взывай, а толку всё равно не будет. Нельзя воззвать к тому, чего нет.

— Правда? И что ты теперь хочешь, чтобы я с тобой поплакала? — съязвила Руззи.

— Просто, помогите нам, — попросила Дайан.

— Можете начинать пытать, я всё равно ничего не скажу, — упрямилась женщина.

Лиз с Дайан устало переглянулись. Быстро же они забыли предыдущую встречу.

— Жизни Айрис угрожает опасность. Вы это понимаете? — начала злиться Лиз.

Руззи фыркнула.

— Она нам такой же близкий человек, как вам Тина. Мы должны её спасти, — сказала Дайан.

— Мне вам нечего сказать, как и в прошлый раз, мармазетки. Вы зря сюда приехали. Дохлый номер.

Дайан и Лиз сели на диван, по обеим сторонам от Руззи. Женщина с нескрываемым презрением на них посмотрела. Девочки придавали её с двух сторон. Ну, очень маленький диван для троих.

— Если Тина что-то сделает с Айрис, я вам обещаю Тина до суда не доживёт, — сказала Дайан.

— Мармозеточка, — рассмеялась Руззи, — ты к ней пальцем даже прикоснуться не сможешь.

Женщина ещё громче и сильнее смеялась. Ещё чуть-чуть и у неё бы началась истерика.

— Вы покрывает того, кто даже с сестрой не пришёл попрощаться, — сказала Лиз.

Руззи резко осеклась. Она перестала смеяться. Её лицо исказилось болью. Лиз тут же смекнула, что нащупала больную мозоль и продолжила давить на неё дальше.

— У нашей советницы, незадолго до смерти Хамелеоны, с ней был разговор. Она очень сильно была обижена на сестру. Думаю, Тина стала половиной тех гвоздей, что вбили ей в крышку гроба.

— Что? — не поняла Руззи.

Дайан покрутила пальцем у виска. Конечно же, Лиз забыла, что только на Земле людей погребают в земле. Во всех остальных вселенных мёртвых сжигали.

— Ой, я хотела сказать, что Тина довела её до крематория быстрее всего остального.

— Я не знаю, — выдавила из себя Руззи. — Но не думаю, что она её убьёт. Раз не сделала этого на месте, значит, она ей для чего-то другого нужна.

Женщина встала с дивана. Она вся осунулась и ссутулилась. Будто с неё списали десять лет жизни. Шаркающими шагами, она направилась в свою комнату.

— Где нам её искать? — спросила Дайан.

— Там же, где и живёте, — махнула Руззи.

Дверь комнаты за ней тихо закрылась. Девочкам могло это и показаться, но они услышали всхлип.

Перейти на страницу:

Похожие книги