— Не торопись, как до места дойдем, так и расскажу. А пока насладись видами, что ли, хех. — старик усмехнулся в своей обычной манере загадочности, к которой я уже успел хоть немного привыкнуть, что она не выводила из себя.
В любом случае, расспрашивать его дальше смысла никакого нет, поэтому решил последовать совету и рассмотреть окрестности побольше. Хотя, что я вообще могу еще увидеть в бесконечных песках?
Ах да, фауна, как же я мог забыть. В нескольких десятках метров от нас песок вдруг начал дрожать и поплыл волнами. Постепенно из-под него стал вырастать горб, пока песок, не сдавшись под силами гравитации, стал открывать тело неизвестного существа.
Просто огроменная личинка черного цвета размером с дом. Между сегментами её тела прорастали склизкие усики, на конце которых были острые костяные наросты. Слизь скатывалась по всему её телу на песок с характерным шипением, поднимая облачка сероватого дыма.
Тварь полностью вылезла из-под песка и просто замерла. Она стояла так несколько минут, нисколько не двигаясь. Бермунд же даже не обратил на неё внимания, но, вероятно, заметил. Я решил попусту не раскрывать свой рот и не донимать старика вопросами.
Вдруг по телу личинки от хвоста до самой головы прошла дуга, отдающая синим свечением, а тварь стала неестественно трястись. Во множествах местах по всей её коже стали открываться небольшие отверстия, из которых с чавкающим звукам вылезли десятки рук. Настоящих, мать его, человеческих рук, только гораздо больше, сероватого цвета и с длиннющими когтями на пальцах!
— Эй, с-старик, что это за плод фантазий космодесантника?! — хоть дар
— Не совсем понял, о чем ты, но это пустынный червь, и если не хочешь, что он тебя медленно переварил, а потом из твоих останков выросло то милое деревцо с алым цветочком, то заткнись и не шуми. — Бермунд, видимо, совсем не был впечатлен этой тварью. Его застывшее камнем выражение лица не сменилось, даже когда гигантская личинка резко повернула свою переднюю зубастую часть прямо по направлению к нам.
Но то ли она была не голодной, то ли не заметила нас или что-то еще, тварь так и осталась лежать на одном месте. А мы продолжили свой путь.
Больше никаких представителей местного животного мира мне не встретилось, хотя пару раз краям глаза я замечал какое-то шевеление в песке, но увидеть никого не удалось, что к лучшему.
Постепенно я стал догадываться, где мы. Об этих местах ранее я только читал и рассказы слышал: странные существа, изменившиеся под действием маны, такие же странные растения и местность. Однозначно, мы были внутри осколка Осирии, а может и вовсе в Срединных землях. Вот только совсем не понятно, почему из всех мест старик притащил меня именно сюда.
Спустя еще час ходьбы старик вдруг резко остановился и бесцеремонно скинул меня на песок. Я хотел бы выкрикнуть что, но понял, что тело уже пришло в норму, и я смог наконец двигать своими конечностями.
Бермунд достал из подсумка небольшую стеклянную пирамидку. Та начала переливаться разными цветами, а пространство за ней стало искажаться, словно от сильного жара. Картинка перед глазами совсем поплыла, а через мгновенье вместо бескрайних песков рядом с нами стоял старый замок, покрытый мхом и небольшой аккуратный сад, что полнился от необычных растений.
— Чего застыл, пойдем. — старик, не дожидаясь меня, ступил на тропинку и вошел в сад. За сегодня я, итак, уже насмотрелся всяких странностей, поэтому еще одна не сильно повергла меня в шок.
Я двинулся вслед за Бермундом и вскоре вышел к небольшой беседке, где уже был накрытый стол с чаем и сладостями и три стула, будто кто-то дожидался нас.
— Вижу, не сильно ты торопился. — ласковый и одновременно властный голос послышался откуда-то со стороны, а после показалась и его владелица. Небольшого роста девушка в темном платье какого-то готического стиля вышла к нам и первая уселась за стол. Привлекли внимания и её волосы, что были похожи скорее на живое пламя, чем на локоны. А еще, что странно, я совсем не мог разглядеть её лица. Дело не в том, что оно было чем-то прикрыто, просто сколько не пытайся, а увидеть не сможешь. Это было похоже на то, как ты видишь лица боковым зрением и толпы людей, проходящей мимо.
— Ничего не поделать, у меня с собой «груз». — «грузом» он похоже назвал именно меня.
— Может представишь его?
— Это новый герой, Камияма Шин. — игривость, которая ранее окутывала женщину, в миг исчезла, и она стала серьезной.
— Что ты собираешься с ним делать? — строго спросила она. А мне потихоньку стало надоедать, что обо мне говорят в третьем лице, хотя я нахожусь прямо здесь.
— Ничего такого. Малец начал буянить, теперь вся столица на ушах, а Церковь уж тем более. Еще и наш старый знакомый объявился. — произнося последние слова, Бермунд помрачнел и разом выпил всю кружку чая.
— Хочешь сказать он прямо здесь появился, в нашем мире?! — женщина резко вскочила, чуть не перевернув стол, а её волосы, будто подчинившись эмоциям, стали яростно пылать.