Читаем Zero. Кольца анаконды полностью

Теперь я понял, что меня пригласили для знакомства. Ну как же! Мужчина и один, не порядок. Интересно, они долго подбирали кандидатуру или меня для нее? Судя по ее лицу, она тоже не знала, что будет приглашен мужчина, и все это промелькнуло в одно мгновение, но я успел его поймать. Рита сидела в плетеном кресле, но я заметил, что ростом она была не маленькая. На вид ей можно было дать от тридцати до сорока; когда она улыбнулась, то легкие морщинки сообщали, что она старше, чем когда лицо было спокойным. Уже потом я узнал, что ей тридцать семь. У нее были волнистые каштановые волосы, свободно спадающие на плечи, легкий загар, карие большие глаза, чувственные губы, высокая грудь под тонкой кофтой. Джинсы обтягивали ее ноги, и даже не знатоку было понятно, что они стройные. Во всяком случае, можно смело сказать, что такую женщину мужчины замечают сразу, хотя мужчины всегда обращают внимание на крайности: либо красота, либо уродство, среднего они не видят.

– Будем знакомы, – произнес я, и расположился в кресле напротив нее. – А где Фил?

– Он на работе, но скоро будет, – ответила Синди. – Кстати, Жан, а как ваша фамилия?

– Марше.

– Она как-то переводиться?

– Рынок.

– Ого! И что там на этом рынке? – смеясь, спросил Стив.

– У меня контрабандный рынок, – придав голосу таинственность, сообщил я им. – Там есть почти все.

– Почему почти?

– Душа все не вмещает.

– А любовь там есть? – спросила Марта.

Я вздохнул: – Любовь товар штучный, ее купить нельзя.

– А продать? – задал вопрос Стив.

– Не знаю, – ответил я, смеясь. – Никто не предлагал.

– А если предложат?

– Так ведь чтобы что-то продать, надо это иметь. Но я плохой торговец, даже если и будет не смогу продать.

– Это кто тут не умеет продавать? – услышали мы голос Фила. Он стоял возле двери.

– Да вот, Жан, говорит, что плохой торговец, – сообщила ему Синди.

– Это он плохой! Не уверен. Свои мозги он очень даже неплохо продает.

– Извини, Фил, уточнение. Мозги на вынос не продаю, только мысли. А вообще разговор шел о любви.

– Ну, тогда этот товар может прийти в негодность со временем. Ты как считаешь, Джесси? – обратился он к жене Брукса, которая стояла сзади него вместе с мужем.

– Ну что вы стоите, проходите, – не дала ответить ей, предложила Синди.

Они прошли и расселись на свободные кресла.

– Я считаю, что если товар испортился, то он с самого начала был негодный, с гнильцой. Как думаешь, Рита?

До этого Рита не вступала в разговор, и с интересом слушала диалог.

– Ну, если ты имеешь ввиду мой опыт замужества, то соглашусь, -улыбнулась она, детской приветливой улыбкой, но глаза смотрели на меня.

– Рита, а почему ты, отвечая, смотришь на Жана? – ехидно спросил Стив.

– Не старайся Стив, не покраснею от твоего вопроса, не на шоу. А смотрю потому, как разговор зашел о рынке любви.

– Ну да, сейчас мы договоримся, о цене. Если есть спрос,значит должно быть и предложение.

– Хватит. Иначе залезем в болото, из которого не выберемся, – предложила Синди. – Так почему бокалы пустые? Фил!

– Да, что-то увлеклись темой. Жан что будете?

– В прошлый раз пил бурбон, но мой любимый напиток красный мартини.

– Все свои, ухаживайте за собой и дамами сами, – предложил Фил.

Я посмотрел на Риту, понимая, что должен уделить ей внимание, и делать это мне было приятно.

– А вы что будете?

– Тоже что и вы.

– Предлагаю перейти на «ты».

– Хорошо.

Минут пять все занимались наполнением бокалов.

– Держи, Александр, – обратился Фил к Бруксу, – а то сидишь задумчивый, весь в делах. Дела не уйдут.

Брукс действительно сидел задумчивый, и я не был уверен, что он вообще слышал наш разговор. Александр взял стакан с виски и кивнул в знак благодарности.

– Верно, Фил. Дела не уйдут, но это пока их не решишь. Куда же мне мысли деть?

– Да загони их куда-нибудь.

Я третий раз видел Брукса, но никак не мог найти с ним общий язык. Мой опыт помог мне иметь много ключей, чтобы открыть человека, но вот в этот раз такого ключа у меня не было.

– Он вообще в последнее время весь в думах, – пожаловалась Джессика. – Ладно, хоть пошел мне навстречу и приехал сюда.

– Ну что ты такое говоришь, – ответил он. – Всегда есть сложности, но извини, дорогая, я постараюсь исправиться.

– Надолго ли, – вздохнула Джессика.

– Так, что сидим? Предлагаю развлечься и пойти пострелять по тарелкам, – предложил Фил. – У меня есть замечательная машинка. Иногда практикуюсь.

– Что в воздух палить, – проворчал Стив.

– Ну не по людям же? Пошли, пошли.

Фил позвал своего служащего, и тот быстро все организовал. Зрители разместились в двух шагах от стреляющего. Первым стрелял Фил, и надо отметить не плохо, больше попаданий, чем промахов. Затем он отдал ружье Бруксу, тот не стал отказываться, так как обещал жене на время забыть о работе. Стрелял он тоже прилично.

– Что значит опыт, – похвалил Стив.

– Ну, теперь ты, – протянул он ему ружье. Стив вздохнул и приступил. Стрелял он отвратительно, ни разу не попал.

– Это тебе не языком работать, – съязвил Брукс, – тут зоркий глаз нужен и твердая рука.

– Это вы там у себя языками работаете, а руку набили, ставя подписи, – парировал Стив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы