- На минуту инспектор Нил погрузился в раздумье. По крайней мере, круг сужается. Завтракали с умершим всего три человека и только они: его жена, дочь и невестка. Любая из них могла добавить ему в кофе токсин. Токсин - штука горькая, так ведь и кофе тоже. Мистер Фортескью мог ничего не заметить. Правда, был еще утренний чай, но Бернсдорф говорил, что как раз в чае привкус был бы особенно ощутим. Хотя, с другой стороны, человек только проснулся, организм еще не так восприимчив... Инспектор Нил поднял голову и увидел, что Мэри Доув наблюдает за ним. , - Ваши вопросы насчет тонизирующих средств и лекарств показались мне довольно странными, инспектор, - сказала она. Подтекст такой: либо лекарство было бракованным, либо в него что-то добавили. Но ни то, ни другое не назовешь пищевым отравлением.
Нил пристально посмотрел на нее.
- А я и не говорил, что мистер Фортескью умер от пищевого отравления. Он умер от отравления. Просто от отравления.
- От отравления... - негромко повторила она. Она не удивилась, не вздрогнула от испуга, просто в глазах ее появился интерес. Так человек осмысливает нечто для себя новое.
Собственно, после минутного размышления именно это она и сказала:
- Мне никогда не приходилось сталкиваться с отравлением.
- Ничего приятного тут нет, - сухо заверил ее Нил.
- Да, наверное...
Она снова задумалась, потом подняла голову и неожиданно улыбнулась ему.
- Я этого не делала, - заявила она. - Но, не сомневаюсь, что то же вам скажут и остальные!
- А кто бы мог это сделать, мисс Доун? Она пожала плечами.
- Говоря откровенно, он был довольно одиозной личностью. И сделать это мог кто угодно.
- Ну, мисс Доув, одиозный - еще не причина для отравления. Мотив должен быть серьезнее.
- Да, вы правы.
Она погрузилась в свои мысли.
- Может быть, вы мне что-нибудь расскажете об этом доме?
Она взглянула на него. Он даже слегка вздрогнул - в ее глазах была холодноватая насмешка.
- Это, надеюсь, не официальный допрос? Конечно, нет, иначе тут был бы ваш сержант, а он сейчас терзает прислугу. Я готова вам кое-что рассказать, но повторять это в суде мне бы не хотелось. Неофициально - пожалуйста. Как говорится, без протокола.
- Разумеется, мисс Доув. Мы с вами, как вы уже безусловно заметили, говорим с глазу на глаз.
Она откинулась в кресле, качнула изящной ножкой и прищурилась.
- Начну с того, что особой преданности к моим хозяевам я не испытываю. Я работаю на них, потому что мне хорошо платят, и это мое обязательное условие.
- Я слегка удивился, увидев вас здесь, в этой должности. С вашим умом и образованием...
- Сидеть от и до в конторе? Перебирать бумаги в министерстве? Дорогой инспектор Нил, работенка здесь не бей лежачего, а деньги... Люди готовы платить любые деньги, любые, лишь бы у них не было проблем по содержанию дома. Найти и нанять прислугу - дело кропотливое и нудное. Писать в агентства, посылать в газеты объявления, беседовать с людьми, договариваться о встречах и в конце концов вести хозяйство, чтобы все шло без сучка без задоринки - на это требуются определенные способности, которых у богатых людей, как правило, нет.
- А если прислуга, которую вы выбрали, возьмет да и уйдет от вас в одночасье? Такое случается. Мэри улыбнулась.
- Если надо, я сама и постели застелю, и комнаты пропылесосю, и обед приготовлю, и на стол накрою - хозяева никакой разницы не почувствуют. Конечно, я не трезвоню на всех углах, что я - мастерица на все руки. Мало ли у кого какие мысли могут появиться. Но любую прореху заткнуть могу, это точно. Хотя прорех почти не бывает. Я работаю только на очень богатых, которые за удобство готовы платить сколько угодно. Соответственно и я плачу прислуге по высшему разряду и могу отбирать лучших.
- Таких, как ваш дворецкий?
Она удивленно, оценивающе взглянула на него.
- Супружеская пара - куда тут денешься? Крампа я держу только из-за миссис Крамп - лучших поварих я в жизни не встречала. Настоящее сокровище, чтобы ее сохранить, приходится кое на что закрывать глаза. Наш мистер Фортескью поесть любит.., вернее, любил. Все в этом доме - большие гурманы, а денег куры не клюют. Так что миссис Крамп может закупать что хочет - масло, яйца, сливки. Что же касается Крампа, свое дело он делает, и ладно. Серебряные вилки и ложки всегда начищены до блеска, на стол он подает не хуже других. Ключ от винного погребка я храню у себя, виски и джин тоже у меня под контролем, а как он чистит и гладит одежду, я проверяю сама.
Инспектор Нил приподнял брови.
- Маленькая хозяйка большого дома.
- Я считаю, нужно все уметь делать самой. И тогда делать тебе ничего не придется. Но вы хотели услышать мое мнение об этой семье.
- Если не возражаете.