Неизвестно, в каком году он появился в Тане и от Азовского моря двинулся в Сарай. Испанец ступил на сизую солончаковую землю столицы Золотой Орды. Аланы (асы), кыпчаки, черкесы, русские люди встречались в ту пору в Сарае Берке с арабами, сирийцами, пришельцами из страны пирамид.
Здесь не так давно побывал Иван Калита в своем тяжелом одеянии — собольем «бугае» с оплечьями из самоцветов.
Где было знать испанскому монаху, что чуть ли не вчера по сарайскому рынку прошел смуглый пришелец из страны Заката, принявший решение проникнуть в страну Мрака. Это был знаменитый арабский путешественник Ибн-Баттута.
Человек из Танжера, Иби-Баттута, побывал в Сарае два раза.
Впервые он пришел сюда по льду Волги со стороны Астрахани, по-видимому, в 1333 году. Неотложное дело заставило путешественника съездить в Константинополь.
Весной пришелец снова появился в Сарае и нетерпеливо стал собираться в Булгар. Проводник-татарин повел его вверх по Волге.
«Пробыл я там три дня, — обмолвился всесветный скиталец. — Захотелось мне пробраться в страну Мрака. Вход в нее через Булгар и между нами 40 дней пути. Путешествие туда совершается не иначе, как на маленьких повозках, которые возят большие собаки, ибо в этой пустыне везде лед, на котором не держатся ни ноги человеческие, ни копыта скотины; у собак же когти, и ноги их держатся на льду. Проникают туда только богатые купцы, из которых у иного по сто повозок или около того, нагруженных его съестным, напитками и дровами, так как там нет ни дерева, ни камня, ни мазанки».
Так писал о стране Мрака великий странствователь Ибн-Баттута.
Рассказать о всех его путешествиях я не берусь, а коротко поведаю о том, как он двинулся из Сарая в сторону Бухары.
Колеса его повозок застучали по настилам огромного плавучего моста, переброшенного через Яик на дороге к Сарай-чуку. Оттуда до Ургенча путник ехал тридцать дней — гораздо тише, чем Пеголотти, проделавший этот отрезок своего пути за двадцать дней.
Читатель уже знает, что от Ургенча китайская дорога шла на Отрар и Алмалык. Ибн-Баттуте же надо было свернуть на Фергану и Бухару.
В Ургенче скрестились пути Пеголотти, Ибн-Баттуты, а позднее и испанского монаха Пасхалия. Мы его оставили в Сарае.
Брат Пасхалий считал себя великим провидцем. Он уверял, что видел, как разверзаются небеса, предрекал бедствие в Сарае, пострадавшем от наводнения, пророчил разорения и смуты в Алмалыке.
Но он был очень неосмотрителен в своих поступках. До него мог дойти слух о том, что в Булгаре была еще жива память о загадочном иноземце, пришельце из дальних стран Феодоре, убитом «за веру» мусульманами. А в Сарае, чуть ли не во время пребывания там самого Пасхалия, был умерщвлен Стефан, юный монах — проповедник из Венгрии. Он перешел в магометанство, потом одумался и стал отрекаться от своей новой веры. Тогда сарацины Сарая убили молодого венгерца.
Брат Пасхалий нашел себе наставников и с помощью их выучил уйгурские письмена и тюркский язык настолько, что мог проповедовать без помощи толмача. Испанский пришелец начал яростные обличения сарацинских заблуждений и несторианской ереси. Он называл своих противников мошенниками, разоблачал Магомета и не стеснялся в выражениях, когда порицал несториан.
Брат Пасхалий уверял, что сначала сарацины хотели его задобрить, сулили ему золото, прекрасных рабынь, лучших коней, земельные наделы, тучные стада и цветущие вертограды.
Но испанский монах стоял на своем. Тогда мусульмане стали его всячески преследовать и мучить и, наконец, привезли Пасхалия в Алмалык.
Отдышавшись, он уселся сочинять послание своим собратьям в монастырь, что близ Виттории.
Это письмо вышло за пределы Джагатайского улуса и стало достоянием исследователей. На нем стоит дата — 10 августа 1338 года.
Неутешный брат Пасхалий писал своим землякам, что не надеется на встречу с ними на этой грешной земле. Увидит он их лишь в раю. Однако он вместе с другими францисканцами не отказывался от земных благ в Алмалыке, когда правитель страны Казан-султан оделил их угодьями.
Вместе с Пасхалием в Алмалыке жили его собратья: Рикард-бургундец, Франциск — из Алессандрии, Раймунд-провансалец, два белых священника — Лаврентий и Петр. Толмачом при них состоял Иоанн, выходец из Индии. Торговыми делами общины ведал купец Гилотт.
Казан-хан оказывал покровительство иноземцам. Недругом их был сарацин, местный мусульманин Алисольда (Али-султан?), ханский сокольничий. С ним неистовый Пасхалий не раз препирался о делах веры.
…Журчала вода в арыках, весь Алмалык был наполнен запахом золотых яблок. Но товарищи брата Пасхалия тревожно слушали его гибельные пророчества и откровения.
Из Ханбалыка в Авиньон
Читатель помнит о том, как два пекинских уйгура продожили путь до Багдада, и один из них, Саума, достиг области, овеянной ветрами Атлантики.
Теперь настала очередь аланам Ханбалыка заботиться о путешествии из Китая в Авиньон, чтобы пригласить к себе католических духовников.