Да, большая часть демонов погибла, причем одну из последних их армий добивали как раз там, где сейчас рос заповедный лес, облюбованный Матерью. Вот только кто сказал, будто бы одному из порождений Бездны не повезло остаться в живых? А может, хватило сил воскреснуть? К тому же лес регулярно даровал изрядное количество отчаявшихся до предела людей, готовых на все, лишь бы спасти жизнь.
— Известно, кто?
— Нет. Фаррел отправил гонцов и начал преследование. Мне выслать ему подкрепление?
Риманн задумался. Меньше всего ему сейчас требовалась шумиха. Не сразу после успешного испытания паровоза. Не тогда, когда его мечта почти исполнилась. Но и оставить все на самотек он не имел никакого права. Да, Фаррел — хороший следопыт и прекрасный офицер, но в бою он откровенно слаб. Прочие же его воины — ветераны, но среди них не найдется ни одного человека с суточной генерацией в пару и естественной емкостью хотя бы на пять килодэвинов. Нет, роте преследования срочно требуется усиление.
— Учитель, я боюсь, что получится, как тогда.
— Нет, ученик, сей раз все куда хуже. Это не девчонка, что умудрилась сбежать, это — живое оружие, ненавидящее Эйри до глубины души. И мы должны действовать быстро и решительно, пока оно еще не набрало достаточно сил, пока не побывало в мире демонов.
— Значит?
Он не спрашивал, он просил разрешения, это Риманн понял сразу.
«Быть по сему, таков наш скорбный удел».
— Возьми несколько надёжных ратоборцев и искорени угрозу.
— Слушаюсь, о просветленный, — заметно повеселевший Лехри склонился в поклоне. — Отправлюсь через два часа.
— Я думал, ты управишься за один.
— Нет, о наставник, — улыбка юноши превратила его лицо в уродливую маску, а глаз бешено задергался, — сперва мне нужно подчистить за собой. Но уверяю, это не займет много времени.
Глава 13
Почти сутки мы скакали без перерыва, стремясь как можно дальше убраться от столицы и запретного леса. Как ни странно, но совесть почти не мучала меня, хотя и должна была — уничтожение барьера, определенно, стоило жизни множеству людей. Но, как я уже в очередной раз заметил, забота о целостности собственной шкуры поразительно быстро превращает моральные устои в весьма эфемерное понятие.
Восхитительнейшая и прекраснейшая верховая езда, впрочем, не в меньшей степени способствовала формированию лютой ненависти ко всему живому. Поэтому к утру следующего дня, когда мы разбили лагерь возле небольшой речушки и расседлали измученных коней, я не просто был готов смириться с гибелью каких-то левых ребят в жвалах гигантских демонических насекомых, но остро желал этой участи населению Дамхейна вообще, обитателям королевства Дохас в частности, и гейским паладинам — чисто в качестве бонуса.
Никто не предупреждал, что грёбаная конская спина может сотворить с неподготовленной к скачке задницей! Да, я довольно быстро наловчился держаться в седле, но вот к тому, с какой скоростью пятая точка и окрестности превращаются в окровавленный кусок мяса, и представить себе не мог.
Спойлер: охренеть как быстро!!!
И хуже всего то, что моя новоприобретенная регенерация непрерывно лечила болячку, покрывая ее нежной розовой кожицей, которая, конечно же, не выдерживала и получасового знакомства с седлом. И все повторялось.
Остановиться мы не могли, следовало уносить ноги. Сбавить скорость — тоже. Приходилось терпеть.
Зато теперь я проникся настоящим уважением к предкам, уходившим на рубеж со Степью и по полгода не вылезавшим из седла. Вообще не представляю, как эти люди переносили подобное!
Впрочем, плевать, сейчас важно понять, куда двигаться дальше…
Мы, стало быть, на этой дороге. Она ведет во-от сюда. Верно? Кажется, да. А значит, идти во-от так, никуда не сворачивать и доберемся до реки… вот здесь мост. А это что за значок? Н-да…
— И тут у нас затык. Тяжело быть чуркой неграмотной.
Я еще раз окинул критическим взглядом приличных размеров полотно, получившееся из выложенных рядышком карт, и позвал:
— Морвин, не могла бы ты подойти?
— Да, господин, конечно, — девочка прикрыла подаренную книгу, от которой не отрывалась даже в дороге, и поспешила ко мне.
— Смотри, — я ткнул на большой серый круг населенного пункта к северо-востоку от широкой синей полосы реки. — Это же столица?
Морвин склонилась над картой, коснулась пальцами отпечатанных на плотной бумаге букв и прочла по слогам:
— Са-ол… сто-ль-ный град Ку-им-ре…
Я удовлетворенно кивнул.
— Вы же сюда хотите?
— Да, — пискнула девочка, бросив короткий взгляд на Илэра, разлегшегося возле самой кромки воды.
Паренек уже пару раз успел искупаться и теперь валялся, прикрыв глаза и подставив лицо теплому весеннему солнцу. Собственно, пока они с сестрой занимались банно-прачечными процедурами, я и решил изучить маршрут. Выходило, что он более-менее построен.
— Ну что ж, кажется, теперь хотя бы ясно, куда дальше двигаться, — я шумно выдохнул. — Запасов должно хватить, так что рванем, не останавливаясь, к реке. Других нормальных путей в Куимре нет.