Читаем Земля моади (СИ) полностью

Но тут чародейка, наконец, обратила на них внимание и пригласила в дом. Благодарности её не было предела. Прибывали всё новые люди и моади, всем хотелось увидеть и познакомиться с теми, кто смог выбраться из тюрьмы. А Азар, напротив, держался очень холодно.

- Азар, не будь так холоден, – обратилась к нему Велидара. – Всё самое страшное позади.

- Я не знаю, как себя вести. Слишком много событий, слишком кардинальные изменения в моей жизни… Но, знаешь, мне здесь нравится. Ощущение, что наконец-то я дома. И больше никому ничего не нужно доказывать.

- К хорошему быстро привыкают, так что, уверена, ты быстро привыкнешь к новой жизни, – подбодрила она Азара.

- Оставайся, Велидара, со мной. Возьму тебя в жёны, - улыбнулся Азар.

- Ан нет, я первый с ней подружился, так что по-честному она должна стать моей женой, – тоже с улыбкой вмешался в разговор Иржи.

Они засмеялись.

- Извините, ребята, но ничьей женой я не стану, а благополучно отправлюсь домой.

- Мы ещё увидимся? – спросил её Азар.

- Ничего не мешает нам это сделать. Я обязательно буду заглядывать в гости.

- А ты, друг, будешь заглядывать в гости? – похлопал он по плечу Иржи.

- Непременно. Вот только настройки улучшу, а то как бы опять в тюрьму не занесло, – засмеялся Иржи.

- Значит, не прощаемся, – подытожил Азар.

- Конечно, нет. И ты к нам заглядывай. Думаю, что с этой книгой теперь ты быстро наловчишься путешествовать по мирам, – подмигнул Иржи.

Они попрощались с Азаром, с его матерью, с Юнаком и всем этим, как оказалось, прекрасным миром.

- Заглянешь теперь ко мне? – предложил Иржи.

- Любопытное предложение, – ответила Велидара.

Они переместились на Землю.

- Красиво у вас. Небо такое голубое… - осматривалась она.

- А у тебя дома оно какое?

- Хм. Разноцветное. Как цветные закрученные спирали. Надеюсь, что ты его тоже скоро увидишь. Я всегда рада гостям.

- Научи меня какому-нибудь заклинанию. Как бы мне хотелось принести в наш мир магию, а ещё главенство природы, как у моади. Когда-то всё это было в нашем мире.

- Абракадабра подойдёт? – игриво предложила Велидара.

- Шутишь?

- Нет. Ты знаешь значение этого заклинания?

- У нас этим словом всё непонятное называют, – развёл руками Иржи.

- «Исцеляя исцелю» - вот каков перевод. Этим простым заклинанием можно лечить любые недуги. Магия у вас есть, просто вы не умеете ею пользоваться. И природа жива, просто дайте ей чуть больше воли, чуть больше возможностей развиваться своим путём, а не в ваших механических рамках.

Иржи задумался над её словами.

- Удачи тебе, Иржи. Не прощаемся! – улыбнулась Велидара.

- Удачи! Буду тебя ждать. А если станешь задерживаться, то так и знай, я твой мир найду и без приглашения завалюсь в гости.

Велидара вернулась в свой мир.

- Иржи, ты где успел так перепачкаться? – недоумевала его сестра. – Вышел в сад на пять минут...

- На пять минут? – удивился Иржи. – О! Время тут и там течёт по-разному, я это не учёл.

- Где там?

- В тюрьме и в мире моади… Пойдём, сестрёнка, я тебе сейчас такое расскажу! Я встретил замечательных людей и из нас вышла неплохая команда… И я обязательно увижусь с ними вновь…

Перейти на страницу:

Похожие книги