Читаем Земля бушующих страстей полностью

– Дэррил не вступал в армию конфедератов до тех пор, пока его не обвинили в участии в бандитских налетах, – резко ответила она. – Местные жители сами изгнали их из города, хотя Дэррил был хорошим врачом. С ним поступили несправедливо, и ему ничего не оставалось, как присоединиться к южанам. В конце концов он из Джорджии. – Джо вздохнула, чувствуя, как слезы навертываются на глаза. – Да, Анне опасно приезжать сюда, но она написала, что все равно сделает это. Мы всегда были очень близки, Сара, а Анна уехала отсюда с тяжелым сердцем. Мы все же сестры, и не должны терять связь.

Сара коснулась руки Джо.

– Конечно, нет. Мы ничего не имеем против Анны. Мы просто волнуемся о ее безопасности. Вот и все.

– Я понимаю. Спасибо за сочувствие, Сара.

– Ты придешь в воскресенье в церковь? Джо сжала руку Сары.

– Не знаю. Я сама сейчас не могу часто посещать церковь. А если приедет Анна, думаю, будет лучше, если и она не пойдет туда.

Сара покачала головой.

– Как печально, что ненависть и вражда проникли даже в церковь. Да хранит тебя Бог, Джолин. И Анну тоже.

– Спасибо, Сара.

Джо кивнула Бредли Гранту, и пожилая пара удалилась по своим делам. Грустные размышления снова охватили молодую женщину. Она ненавидела всякие воспоминания о войне. Но не проходило ни дня, чтобы люди не говорили о ней. Некоторые называли ее гражданской войной, но в ней не было ничего гражданского. Южане называли ее войной между штатами. Но не важно, как она называлась. Эта война вошла в жизнь каждого человека, отражалась на нем материально, эмоционально и физически. Отец Джолин и Грег погибли на этой войне.

Потеря отца тяжело отразилась на Джо. Мать ее умерла несколько лет тому назад. А затем погиб и ее муж Грег… Они прожили вместе всего год, прежде чем Грег ушел на войну в 1861 году на стороне Союза. Боль утраты снова пронзила ее сердце, словно это произошло вчера. Джо до сих пор не могла полностью осознать, что он больше не вернется.

И сейчас ужас и скорбь снова наполнили женщину вместе с осознанием того, что Грег больше никогда не обнимет ее, не займется с ней любовью. Джо больше никогда не увидит его улыбки и не услышит его голоса. Возможно, ей будет трудно во время приезда Анны, хотя она очень хотела увидеть сестру. Они обе потеряли отца, а Джо потеряла и мужа. И все же, Дэррил конфедерат. Как странно. Они с Анной разделяют одну и ту же скорбь от потери близких, и обе они ни в чем не виноваты. Но в результате они оказались во враждебных лагерях. Сестры были очень близки до тех пор, пока Анна не вышла замуж за Дэррила Келли, молодого врача, приехавшего в их город. Его родители были богатыми плантаторами из Джорджии. Война породила ненависть среди людей, что привело к страшным обвинениям против Дэррила и Анны и вынудило их покинуть город три года назад.

Джо направилась к дверям лавки. Ей нужно что-то решать. Она не обратила внимания на группу людей, спорящих в нескольких ярдах от лавки. Такие споры стали в Лоренсе обычным явлением и обычно заканчивались потасовкой. Но Канзас уже сделал свой выбор. Теперь это свободный штат. И кому здесь не нравится, тот может покинуть город и отправляться на юг.

Но сегодня не это волновало Джо. Она боялась потерять ферму, которую так любил ее отец. На ней работал и Грег после того, как женился на Джолин. Он тоже полюбил ферму. И в память об отце и муже Джо была полна решимости сохранить ее. Через некоторое время женщина обнаружила, что ей даже нравится такая независимость. Джо было приятно осознавать, что ей принадлежит какая-то собственность. Ей нравилось преодолевать испытания, стараясь справиться с управлением фермой. Если бы только отец и Грег были живы… Джо сложила зонтик от солнца и вошла в лавку.

– Доброе утро, миссис Мастерс, – раздался голос из-за прилавка.

Джо обратила взор своих больших темных глаз на Хэнка Биттерса, помощника Говарда Стайлза. Она кивнула.

– Доброе утро, Хэнк. Мистер Стайлз здесь? Мне необходимо поговорить с ним.

Биттерс взглянул на дверь в глубине лавки.

– Да, здесь. Но он не один. И у меня такое чувство, что у него будет плохое настроение после того, как тот мужчина уйдет.

Обескураженная, Джо нахмурилась. Ее совсем не устраивало то, что Говард Стайлз будет в плохом настроении.

– Думаю, я все же попытаюсь, – ответила она, направляясь в глубь лавки.

– Как хотите, – сказал Биттерс ей вслед, окидывая взглядом стройную фигуру молодой женщины с приятно округлыми формами и ее длинные темные волосы. На таких женщин обычно всегда оглядываются мужчины. Хэнк помнил, что Джо с детства отличалась более сильным и независимым характером по сравнению с другими девушками, и он восхищался ее усилиями сохранить ферму отца. Но сейчас Биттерс сомневался, хватит ли у нее смелости разговаривать с Говардом Стайлзом.

Джо приблизилась к двери кабинета Стайлза, и мужество покинуло ее, когда она услышала громкие крики. Это был голос Говарда Стайлза. Женщина похолодела, услышав его слова.

– Ты не должен был увозить ее отсюда! Виноваты не индейцы! Это твоя вина! Ты убил ее! Ты убил их обоих!

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Монтаны

Похожие книги