В прекрасном оазисе у низовья реки Зеравшан, над большим арыком Шахруд, стоит Бухара. Была она в древности столицей огромного могущественного Саманидского царства[51]. Жители его славились богатством и ученостью. В далеких степях терялись северные границы саманидских владений; к востоку простиралось их царство до голубых гор Тянь-Шаня, на юге границею был Персидский залив, а к западу владели саманиды землями почти до самого Багдада. Здесь, на землях этого царства, узнали арабы многие незнакомые дотоле ремесла и искусство. Отсюда они вывезли впервые на Ближний Восток и в Европу пришедшую из Китая бумагу[52].
При арабах-саманидах пришли в Бухару мусульмане, и стал древний город оплотом ислама и прибежищем мусульманских ученых. Потом, в X веке, Бухару покорили югуры[53] — тюркское племя. В XIII веке напали на Бухару монголы.
Великое царство распалось, город был сожжен.
Дольше сопротивлялся Самарканд. Его защищали ремесленники и ученые мусульманских духовных школ.
Бухара долго стояла в развалинах, но понемногу отстроилась как могла. Опять вокруг нее выросли стены.
За пустыней увидели купцы эти глиняные стены, серо-голубые, увенчанные зубцами. Но город еще был далек. Поля перед городом были заняты кладбищами и садами.
Купцы подъехали ближе. Стены имели в высоту более трех копий; двум копьям равнялась их толщина; в стенах одиннадцать ворот. Сто тридцать одна башня поднималась над зубцами. Купцы въехали на узкие улицы города. Улицы были в шесть-семь, редко в восемь шагов шириной. Через город текли шумные арыки. В городе стояли темно-зеленые пруды, над которыми изгибались деревья. После пустыни мутно-зеленые воды прудов казались приятными. Дома на улицах были узкие, вымазаны глиной и не выбелены; крыши плоские.
Весь город торговал, шумел. На холме стояла крепость. В крепости жили монголы — хозяева города. Вели в крепость только одни ворота. Персы, индусы, татары, евреи в черных халатах, китайцы толпились в городе. Здесь был большой рынок. Город Бухара, даже и разрушенный, был лучшим городом Джагатайского ханства[54].
Купцам-перекупщикам здесь было раздолье.
Здесь проторговали братья три года.
Лучший фарфор в Бухаре — из Китая.
Шелк шел из Китая. Из Китая шли золотые вещи.
Про женщину там говорили, что она красива, как китаянка.
Говорили про китайских мастеров, что у них два глаза, а у франков только один.
Нехорошо купцу покупать товар из вторых рук. Товар нужно покупать там, где он дешев, там, где умеют ткать ткань, обжигать белую глину.
В Бухаре было в то время посольство великого хана Кубилая, который властвовал над всеми землями, занятыми монголами, и жил сам в Китае.
С посольством поехали в Китай венецианцы.
Знали они, что заняли Китай монголы, что стоят их аулы около городов. Покупают монголы в городах мясо, но китайцам не доверяют, а сами делать вещи не умеют и не умеют управлять завоеванной страной. Поэтому хорошо в Китае у монголов сарацинам и сирийцам-несторианам[55]. Хорошо, верно, будет и венецианцам. Можно встать между завоевателями страны и умеющим хорошо работать китайцем.
И потом — не все ли равно, куда ехать, если ехать вместе с посланниками и население по дороге будет давать корм и подставных лошадей.
Как ехали венецианцы в Китай, неизвестно. Можно думать, что посольство пошло через Самарканд, на Кульджу[56], а оттуда вышло на северную Тянь-Шаньскую дорогу.
Под стенами города Самарканда на лужайках паслись тяжелые боевые слоны.
Дороги пересечены быстрыми мутными арыками.
Вне города, на расстоянии выстрела, стояли две башни такой высоты, насколько можно бросить вверх камень; они были сделаны из грязи и человеческих черепов. Рядом были еще две башни из того же материала поменьше.
Сады города полны фруктовых деревьев; от водоема к водоему дороги из высоких и тенистых деревьев.
Путешественники остановились в ханском дворце со множеством комнат, отделанных золотом, лазурью и полированными изразцами.
Дворец стоял на высоком холме и окружен был рвом с водою.
Латники в шлемах и решетчатых забралах охраняли дворец.
В саду раскинуты палатки и навесы из цветных ковров и вышитых шелковых тканей. Такие ковры называем мы теперь сюзане[57]. Стены дворца убраны занавесами и шелковыми тканями розового цвета. Занавесы подхвачены серебряными и позолоченными бляхами с изумрудами, жемчугом и шелковыми разноцветными кистями.
Когда легкий ветер дул через полутемные комнаты дворца, то раскачивал он кисти.
Это было очень красиво; такими вещами можно торговать.
Но еще богаче, говорят, дворцы в Китае.
Ехали венецианцы туда.
Почтовая служба облегчала путь. Стояли на дорогах специальные дворцы для проезжающих. В эти дворцы вода привозилась из мест, до которых были сутки пути. Везде были лошади. Когда проезжали ханские посланники, то снимали седла с усталых лошадей и клали на свежих подставных. Этого мало: если у посланника или князя устанет лошадь дорогой и они увидят другую у частного человека, то можно заставить сойти человека с лошади и взять ее себе, и никто не смеет сказать «нет».