Читаем Землетрясение (ЛП) полностью

Как только он промчался мимо них, Барбара повернула голову. И увидела то, что увидел он. Бродягу непонятного пола, толкающего перед собой на бегу магазинную тележку. Подпрыгнув на повороте, тележка прогрохотала и заехала на тротуар переулка. Внутри тележки сидел голый человек. Он выглядел так, будто его забросили туда уже мертвым: руки и ноги безвольно свисали с проволочных бортиков, а все тело сотрясалось, когда тележка подпрыгивала на кочках. Голова человека раскачивалась в стороны. Бегущий и толкающий тележку тип был одет в грязное, оборванное пальто и сапоги. Длинные, прямые волосы оливкового цвета развевались на ветру. Ведьма. Хотя, может быть и парень. Но псих - точно. Мчаться сломя голову с тележкой, загруженной одному лишь Богу известно где взятым мертвым телом... Барбаре не хотелось даже думать о том, как оно там оказалось. Неудивительно, что Эрл так испугался и... Тут Барбара увидела толпу. И поняла, что ужас Эрла оказался вызван отнюдь не этой бродягой с тележкой. Он был вызван гонящейся за ней толпой. Ей хватило одного лишь взгляда на нее. Пихнув Пита локтем, Барбара выдохнула:

- Сюда, - и распахнула створчатую дверь кузова пикапа. Ворвавшись внутрь, она рухнула на пол. Пит растянулся рядом с ней. Он задыхался.

- Думаешь, они нас заметили? - Прошептала Барбара.

- Боже, надеюсь, что нет.

- Они были довольно далеко.

Отпустив пистолет, Барбара оперлась на обе руки и приподнялась. Она посмотрела за задний угол кузова, успев сделать это именно в тот момент, когда от головы бродяги отскочил брошенный молоток. Он (или она) выпустил тележку и рухнул головой на тротуар. Тележка, продолжая катиться вперед, повернула в сторону и упала, выбросив человека. Хохочущая и улюлюкающая толпа окружила бродягу. Казалось, в основном она состояла из подростков, по большей части мальчишек. Но были среди них и девушки, чей азарт и дикое ликование ничем не уступали парням. Барбара опустилась и прижалась к Питу. Ее сердце колотилось, как будто было готово вот-вот разлететься на куски.

- Боже, - выдохнула она.

- Что?

- Они нас попросту разорвут.

- Нет, если мы откроем огонь.

- По пятнадцати, а то и двадцати людям?

- Мы можем это сделать.

- Но они просто дети. Некоторые из них даже младше нас.

- То есть, лучше будет позволить им... Возможно, они не будут... ладно, но... Мы могли бы попробовать укрыться этим брезентом...

- Подожди. Нет. Я кое что придумала. Снимай свою одежду.

- Что?

- Они не убьют нас, если подумают, что мы мертвы.

Пока толпа, визжа, смеясь и улюлюкая, обрабатывала бродягу в пятидесяти или шестидесяти футах от них, Барбара с Питом в кузове пикапа пытались избавиться от одежды. Несколько раз Барбара поглядывала на Пита. Он уже почти закончил, и ни разу на нее не посмотрел.

Он, не переставая, продолжал бормотать: "Господи" и, "О, Боже".

Раздевание, казалось, длилось целую вечность.

- Готово, - наконец, выдохнул Пит.

Барбара посмотрела на него:

- Трусы тоже.

- О, черт.

Лежа на спине, Барбара, насколько позволяла длина рук, спустила свои трусики, после чего, барахтая ногами, стянула их окончательно, сунула под кусок брезента и повернулась на бок. Теперь ее сумочка и большинство одежды громоздились между их телами. Пит лежал на боку, лицом к ней, прижимая к себе винтовку, упирающуюся прикладом в гениталии. Он раскраснелся и весь дрожал.

- Нужно спрятать все под брезент, - прошептала Барбара. - Кроме пушек. И этого, - oна подняла свою джинсовую сумочку. Вместе, они начали проталкивать кучу одежды вниз. Вдоль талий, вдоль бедер. Когда та оказалась вне досягаемости рук, они продолжили делать это коленями и ступнями. Вскоре вся одежда исчезла под брезентом.

- Перевернись и укрой собой винтовку. Если нас засекут, будем стрелять. Но мы не станем этого делать, если все обойдется. Я не хочу никого убивать.

- Я тоже, - сказал Пит. - Но если придется, мы сделаем это.

- Да.

- Я не позволю никому причинить тебе боль.

Она почувствовала, как ее горло сжалось.

- Перевернись.

Он перекатился к Барбаре, прикрыл винтовку телом и опустил лоб на металлический пол кузова пикапа. Его голова была немного повернута к ней. Единственный глаз, который она могла видеть смотрел на ее лицо. Она приподнялась на одном локте. И на какое-то мгновение задумалась, как же стройно и красиво он выглядит. Его спина и ноги были покрыты густым, равномерным слоем загара. А зад был белым. Это какое-то безумие, - подумала она. - Я просто не могу поверить. Вокруг беснуется толпа сумасшедших типов, а я... Она посмотрела на его лицо. И увидела, что он любуется ее грудью. Поняв, что она смотрит, он поспешил отвести взгляд.

- Извини, - прошептал он.

- Все в порядке. Но ты должен отвернуться в другую сторону. Вытащи руки из-под тела. И не будь таким напряженным. Расслабься. Раскинь ноги в стороны. Согни колено. Ты должен выглядеть мертвым.

Перейти на страницу:

Похожие книги