Читаем Землетрясение полностью

- Возможно, к тому времени, как мы дотуда доберемся, светофоры уже начнут работать.

- Как знать.

- А что насчет Мэри? - спросила Эм.

Оба остановились и вгляделись в заполненную автомобилями дорогу. Никаких ее признаков.

- Я не знаю, - сказал Клинт.

- Как вы думаете, не должны ли мы вернуться назад и поискать ее?

- Нет.

- Вы уверены?

- Уверен.

- А что, если с ней все-таки что-то случилось?

- Ничего с ней не случилось. Если бы ее зажало между парой автомобилей, мы бы услышали шум. Ну а то, что в самом центре Бульвара Вентура ее мог схватить какой-нибудь психопат или маньяк-убийца, мне не верится вообще. Слишком много свидетелей. И бежать некуда. Думаю, она просто решила сделать большой крюк, отыскивая зазор в движении, и через минуту или две мы ее увидим

- Думаете?

- Конечно.

- Тогда может стоит ее подождать? - спросила Эм.

Клинт улыбнулся:

- Это наш шанс избавиться от нее.

- Знаю, но тогда мне придется страдать от чувства вины.

- Ладно. Давай немного подождем. И посмотрим, что здесь происходит.

Въезд на Бульвар Лорел Каньона на этой стороне Вентуры был заблокирован двумя полицейскими машинами и кордоном из ярко-желтого пластика, простирающимся поперек всей дороги. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЛИНИЯ - НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ, было напечатано на нем крупными черными буквами.

Клинт сошел с тротуара и направился в сторону патрульных машин. Двое полицейских в форме стояли, прислонившись к одной из них спинами. Мужчина и женщина, оба с очень маленькими лицами и короткими темными волосами. Сложив руки на груди и устремив взгляды на Вентуру, они оживленно о чем-то разговаривали, кивая друг другу и улыбаясь. Когда Клинт и Эм приблизились, они повернули головы.

- Мы можем вам помочь? - спросила женщина. Судя по приколотому к ее груди серебряному значку, ее звали Бейкер. На ее лице светилась спокойная, доброжелательная улыбка.

- Почему вы не регулируете движение? - спросила Эм.

Клинт окинул ее неодобрительным взглядом.

- Разве в этом есть какой-то смысл? - сказала офицер Бейкер. - В каком направлении нам его регулировать?

- Мы просто следим за ситуацией, - объяснил полицейский-мужчина. На его значке было написано "Мерфи". - Смотрим, чтобы ничего не выходило из-под контроля.

- А что с Лорел? - спросил Клинт.

- Проезд туда запрещен, - сказал Мерфи. - В этой части Малхолланда асфальт в нескольких местах обрушился. А другая часть пострадала от оползней.

- Просто ужас, - сказала Бейкер. - Мы половину утра провели, расчищая там все от застрявшего транспорта. Куда вы направляетесь?

- Я живу в западном Лос-Анджелесе, - пояснил Клинт. - У меня там остались жена и ребенок.

- А это кто? - спросил Мерфи, кивая на Эм.

- Я другой его ребенок.

- То есть там мы не пройдем? - спросил Клинт.

- Это очень опасно, - сказал Мерфи.

- Тем не менее, мы не можем вас останавливать, - объяснила Бейкер. - Мы не пропускаем туда только автомобили.

- А что на другой стороне?

- Там произошла пара оползней, - сказала Бейкер.

- Думаю, что ничего такого, мешающего вам пройти, - добавил Мерфи.

- Пожалуй, мы попробуем. Это правда, что сильнейший удар пришелся по западному Лос-Анджелесу?

Бейкер покачала головой:

- Там все хуже не намного, чем здесь

Мерфи кивнул:

- Хуже, конечно, но не сильно.

- На самом деле все плохо везде, - сказала Бейкер.

- Даже очень плохо, - согласился ее напарник. - Но не катастрофически. Я имею в виду, что это все-таки не Индия.

- Или Афганистан.

- Или Мехико.

- Это Лос-Анджелес, - сказала Бейкер.

- Мы подготовлены к такого рода ситуациям.

- Точно.

- Я очень удивлюсь, - сказал Мерфи, - если погибших окажется более нескольких сотен.

- Их сотни четыре или пять.

- Типа того.

- В любом месте, кроме Лос-Анджелеса, их было бы наверняка около сотни тысяч.

- Ну, во всей Калифорнии.

- Верно, - сказала Бейкер. - Я имела в виду, если землетрясение такого масштаба происходит в плохо развитом месте...

- В Индии, например.

- Или Афганистане...

- Огромное количество смертей.

Бейкер кивнула и нахмурилась:

- Не какие-то четыре или пять сотен.

Эм подтолкнула Клинта и взглянула куда-то за его спину. Повернувшись влево, он увидел Мэри, идущую по обочине в половине квартала западнее от них.

- Нам наверное лучше идти, - прервал Клинт разговор офицеров. - Спасибо за помощь.

Бейкер встретилась с ним взглядом:

- Надеюсь, у вас все закончится хорошо, сэр.

- Спасибо.

- И у тебя тоже, - сказала она Эм.

- Спасибо.

- Путь будет непростым, - сказал Мерфи и добавил: - Будьте максимально осторожны.

Мэри заметила их и замедлила шаг.

- Еще раз спасибо, - сказал Клинт. - И до свидания.

Они отвернулись от полицейских, и, обойдя спереди их патрульную машину, быстрым шагом направились вверх, прямо по центру пустынной дороги Бульвара Лорел Каньон.

- Нам повезло с этим оползнем, - сказала Эм.

- В смысле?

- Дорога свободна. И на ней одни лишь мы. Никаких машин.

Оба обернулись и увидели, что Мэри дошла до полицейских. Мерфи посмотрел на нее. Игнорируя его взгляд, она молча прошла мимо и начала подъем на Лорел.

Вид у нее был озлобленный. Но руками она не махала.

- Хочешь, подождем ее? - спросил Клинт.

- Как-то не очень.

- Ладно, - сказал Клинт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика