– Нет. К сожалению, к моменту пошива моего платья застёжку-молнию ещё не изобрели, – сказала я. Я была в отчаянии от огромного количества пуговиц на спине, причём не все из них можно было достать, даже если рискованно изогнуться.
Я выбралась из исповедальни. Перестанет ли моё сердце когда-нибудь трепетать при виде Гидеона? Или меня всегда при взгляде на него будет охватывать чувство, что я ослеплена чем-то непостижимо прекрасным? Наверное, да. При этом сейчас на нём был скучный тёмно-серый костюм, под ним жилетка и белая рубашка. Но вещи ему просто очень шли, его широкие…
Хемериус, болтающийся на хорах, откашлялся.
– «Жила-была прелестная овечка, чьё так билося сердечко…»
– Очень красиво, – быстро сказала я. – Костюм босса мафии на все времена. Галстук, кстати, повязан прекрасно. Мадам Россини гордилась бы тобой. – Вздохнув, я опять занялась своими пуговицами. – О Боже, изобретателя застёжки-молнии давно надо было причислить к лику святых.
Гидеон улыбнулся.
– Повернись и позволь мне этим заняться, – сказал он. – Ох, – запнулся он, – да их тут сотни.
Застёгивание пуговиц заняло довольно-таки продолжительное время, не в последнюю очередь потому, что Гидеон через каждые две пуговицы целовал меня в шею. Я бы наслаждалась этим значительно больше, если бы Хемериус не орал при каждом поцелуе: "Чмоки тя!".
Наконец мы закончили. Мадам Россини выбрала для меня светло-серое платье с высоким кружевным воротником. Юбка была мне слегка длинновата, так что я в ней сразу запуталась и точно упала бы, если бы Гидеон меня не подхватил.
– В следующий раз
– У нас нет времени, – сказала я.
– Что такое? – спросил Хемериус. – Я думал, тут у нас важная миссия, а не свидание. Ты должна быть мне скорее благодарна.
– Вряд ли, – пробурчала я.
Гидеон за это время добрался до хоров и опустился на корточки перед хронографом. После долгих размышлений мы решили поместить его под алтарь, поскольку во время нашего отсутствия его там вряд ли кто-нибудь обнаружит, разве что у них есть уборщица, работающая вечером в субботу.
– Я постою на страже, – пообещал Хемериус. – Если кто-нибудь придёт и стащит эту штуку, я его беспощадно... э-э-э... заплюю.
Гидеон взял мою руку.
– Готова, Гвенни?
Я поглядела ему в глаза, и моё сердце пропустило один удар.
– Готова, если ты готов, – тихо сказала я.
Я уже не услышала замечания Хемериуса (наверняка изрядно саркастического), потому что игла впилась в мой палец, и волны пурпурного света унесли меня прочь.
Через короткое время я выпрямилась. В церкви было безлюдно и так же тихо, как и в наше время. Я то ли надеялась, то ли боялась увидеть на хорах Хемериуса. В 1912 году он тоже здесь обретался.
Гидеон приземлился рядом со мной и сразу же схватил меня за руку.
– Давай, нам надо поторопиться! У нас всего лишь два часа, и я готов побиться об заклад, что этого не хватит даже на десятую часть наших вопросов.
– Что, если мы вообще не встретим Люси и Пола у леди Тилни? – сказала я, и мои зубы начали стучать от волнения. Я пока была не в состоянии думать о них как о моих родителях. И если даже разговор с мамой был тяжёлым, то как он пройдёт с ними – совершенно чужими мне людьми?
Когда мы вышли из церкви, лил проливной дождь.
– Ну класс, – сказала я, со внезапной тоской вспоминая о неописуемых шляпках мадам Россини. – Ты не мог заранее прочитать прогноз погоды?
– Да ну. Это просто лёгкий летний дождик, – заявил Гидеон и потянул меня вперёд. Когда мы добрались до Итонской площади, лёгкий летний дождик вымочил нас насквозь. Можно сказать, что мы привлекали внимание, потому что все, кто встретился нам по пути, были с зонтиками и сочувственно на нас смотрели.
– Как хорошо, что мы не стали тратить время на аутентичные причёски, – сказала я, когда мы остановились перед дверью дома леди Тилни. Я нервно провела рукой по прилипшим к голове волосам. Мои зубы по-прежнему стучали.
Гидеон позвонил в дверной звонок и крепче сжал мою руку.
– У меня какое-то неприятное чувство, – пробормотала я. – У нас ещё есть время просто исчезнуть. Наверное, было бы лучше сначала спокойно продумать, в каком порядке мы будем задавать...
– Тсс, – сказал Гидеон. – Всё хорошо, Гвенни. Я с тобой.
– Да, ты со мной, – сказала я и тут же повторила ещё раз, как успокоительную мантру. – Ты со мной ты со мной ты со мной.
Как и в прошлый раз, дверь нам открыл дворецкий в белых перчатках. Он окинул нас исключительно враждебным взглядом.
– Мистер Миллхауз, не правда ли? – Гидеон принуждённо улыбнулся. – Не будете ли вы так любезны сообщить леди Тилни о нашем визите. Мисс Гвендолин Шеферд и Гидеон де Вильерс.
Дворецкий секунду колебался.