Читаем Zeitgeist полностью

– Скажи ему, чтобы он был поосторожнее со своей большой камерой. Тут у нас сегодня особенные друзья моего дяди.

– Знаешь, ее менеджер ты, а не я, – возразил Старлиц. – Хочешь устанавливать правила для иностранной прессы – сам ему и скажи.

Визел тем временем снимал со Старлица свои сумки и сам ими обвешивался. Сеть широких нейлоновых ремней каким-то образом вернула ему человеческие очертания. Из вещевого мешка была извлечена матерчатая шляпа, которую он водрузил себе на голову под кокетливым углом.

Внезапно сильно побледневшая Гонка вскочила с места и по-турецки позвала Озбея. Тот засмеялся.

– Нервы? А я подумал было, что у малышки Гонки вообще нет нервов.

– Вы ее менеджер? – деловито обратился к нему Визел. – Больше некому.

– Конечно я, – ответил Озбей с радушной улыбкой.

– Давайте посовещаемся.

– Уже поздно, дружище. Вы устали после долгого перелета. Давайте лучше вместе выпьем.

– Отличная мысль! – одобрил Визел. Его физиономия успела округлиться. – Мне двойную. – Он перекинул через плечо последнюю сумку и, не оглядываясь, устремился к бару.

– Дело сделано, можно идти, – сказал Старлиц Виктору по-русски и тут же повернулся, покидая пентхаус.

– Подождите. – Виктор заторопился за ним по сияющему холлу.

– Тебя что-то беспокоит?

– Нет. Так, философия...

– Тогда дуй в мечеть и обратись к имаму.

Виктор шагнул следом за ним в лифт. Одежда паренька смердела бренди и дешевым куревом.

– Я хочу понять, что со мной произошло. Я отдыхаю в своем номере после веселого вечера. И вдруг оказываюсь в кустах и писаю себе на кроссовки...

– Все просто, малыш. Ты так набрался, что не заметил, куда тебя понесло. Ты забыл не только о том, где находишься, но и вообще кто ты такой.

– Допустим, я пьян, но я знаю, куда направляетесь вы.

– Неужели? – удивленно бросил Старлиц.

– Да. Вы едете вниз, чтобы заняться этой гадкой желтой коробкой.

– Это занятие – всего лишь одна из моих тягостных обязанностей, дружок.

Лифт выпустил их в вестибюль.

– Вот, значит, что такое жизнь? – мудрствовал Виктор, шагая рядом со Старлицем. – Сначала у тебя раскалывается башка, потом начинается какая-то чертовщина... Странности никогда не случаются по одной. Оболочка жизни лопается, и ты предстаешь перед бездонной глубиной.

Старлиц смотрел сквозь стеклянную дверь пустого вестибюля. Перед казино по-прежнему стояло одинокое такси, перетрухнувший водитель которого никак не возвращался. Бутылку с бренди, которую Виктор поставил на крышу такси, успели стянуть.

– Ты когда-нибудь обсуждаешь это со своим дядей?

– Нет. Пулат Романович молодчина, он убил столько людей, что и не счесть. Но жизнь он не понимает. Новую, современную жизнь. Он потерянная душа.

– Где он сейчас? Он может мне понадобиться.

– Уехал днем в аэропорт, – сказал Виктор. – Сказал, что его ждет там сюрприз.

– Что за сюрприз?

– Понятия не имею.

Старлиц позвонил в колокольчик на стойке консьержа.

– Как насчет того, чтобы зашибить этой ночью неплохую деньгу?

– Обойдусь, – произнес Виктор, наваливаясь на стойку.

– Неужели?

– Да мне не нужны деньги. Я интеллигент. Меня не измерить общим аршином.

Старлиц внимательно оглядел Виктора. На парне были джинсы мешком, несвежая футболка с веселой наклейкой и спортивная куртка на молнии, сделанная из пластмассовых бутылок. Обут он был в поддельные турецкие кроссовки «Найк», на запястьях висели нитяные браслеты, уши были истыканы плохо зажившим пирсингом.

– Сигареты у тебя есть?

– Есть. – Виктор похлопал себя по карманам. – Турецкий «Кэмел».

– Тогда идем со мной. Это будет долгая ночь.

<p>3</p>

Старлиц забрал у зевающего консьержа желтую шляпную коробку с дурным запахом. Миновав стеклянные двери, он достал из кармана ключи от такси и положил коробку в багажник.

–Залезай! – приказал он Виктору. Тот открыл заднюю дверцу. – Не сюда, вперед.

– Лучше я буду изображать пассажира, – возразил Виктор. – Если меня увидят впереди, рядом с вами, то догадаются, что мы угнали такси.

Парень был прав. Старлиц хлопнул дверцей, с третьего раза запустил двигатель и тронулся. Проехав полуживой неоновый указатель отеля «Меридиен», он свернул на прибрежную дорогу и покатил на восток. Как в большинстве турецких такси, в этом на зеркальце заднего вида болтался на кожаном шнурке синий стеклянный талисман. Старлиц сорвал его и швырнул в окно. Немного погодя за талисманом последовал мобильный телефон таксиста.

– Сигарету? – вежливо предложил Виктор, протягивая пачку.

– То, что надо. – Прикурив от подставленной парнем зажигалки, Старлиц стал усиленно выпускать дым. Сам он сигарету не просил, значит, она была не в счет.

Найдя на связке нужный ключ, он отпер бардачок. Сначала он извлек оттуда изданную в Великобритании дорожную карту северного Кипра, потом дешевый немецкий пистолет, профсоюзный билет, жеваную колоду карт и, наконец, наполовину порожний мешочек с ливанским гашишем, который он перебросил на заднее сиденье.

– Спасибо, – сказал Виктор, убирая мешочек в карман.

Старлицу было неудобно вести машину по-британски, по левой стороне. Руль в кипрском такси был справа, рычаг переключения передач – слева, совершенно непривычно для левой руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги