Читаем Здесь обитают чудовища полностью

– Шанс на что? – Единственный шанс, который Ник видел, – это напороться на кучу неприятностей. Он уже дважды обшарил весь корабль и нашел кое-что, могущее быть оружием, однако не решился испробовать его внутри.

– На возвращение домой, – нетерпеливо ответила Линда. – Эти тарелки должны проникать в наш мир. Ведь люди их там видели. Нужно только разобраться как – и мы дома!

– Чтобы разобраться, – заметил Ник, – необходимо время. У нас его нет. Когда эта штука сядет…

– Мы снова сможем использовать иллюзии, – отмахнулась от несущественных, по ее мнению, деталей Линда, поглощенная своей собственной целью.

– Вернее, мы надеемся, что сможем. – Ника мутило, и ему хотелось только одного – поскорее выбраться из корабля и вновь вступить на твердую землю.

– Сможем! И вернуться сможем! – Она по-прежнему была твердо в этом уверена.

– Ты забываешь о временном факторе.

– Каком еще временном факторе?

– Англичане – они думали, что провели здесь всего несколько лет. А прошло целых тридцать. Сколько мы пробыли здесь – несколько дней, неделю – я не считал. Но сколько времени нас не было там?

Что произошло с тех пор в их родном мире, где пролегает Короткая Дорога? Как давно их хватились и начали искать? Как там отец и Марго? Кто искал Линду? Как и он, она ничего о себе не рассказывала. Кто о ней тоскует?

– Ник… – Ее оживление погасло, словно он дал ей пощечину. – Ты думаешь… Но этого не может быть! Мы не могли отсутствовать несколько месяцев, не могли!

Ему нечем было ее утешить. Раньше он как-то не задумывался об этом всерьез в отношении себя или Линды, а сейчас вдруг понял, что ему, в сущности, это довольно-таки безразлично. Все, что было до того, как они очутились в лесу, казалось, происходило с совсем другим человеком, и весьма мало значило для нынешнего Ника Шоу.

– Дейв… – Линда сидела, глядя прямо перед собой. – Что Дейв будет делать? Что он подумает?

– Кто это – Дейв?

– Мой отец, Дэвид. Он работает в НАСА, там, на мысе. А я приехала к тете Пег на каникулы. Но нас на свете только двое – Дейв и я!

Линда сгорбилась в кресле, слишком для нее маленьком.

– Ник, нам надо вернуться. А охотники должны знать, как это сделать.

– До этого мы еще кое-что должны, – сказал Ник и остановился, не зная, как объяснить ей неосуществимость ее желания; и тут корабль пошел на посадку.

Каково бы ни было их место назначения, они его достигли. Полетом Ник не управлял. Теперь посмотрим, сможет ли он защититься от того, что ожидает их снаружи.

Тихо подрагивая, корабль коснулся земли и замер. Ник направился к люку. Они придумали самый лучший план, какой только смогли, и, по крайней мере, их преимуществом будет неожиданность.

Снова действовать предстояло ему. Остальные, объединив свою сконцентрированную волю, будут ему помогать. Медленно опустилась стена корпуса, образовав пологий спуск; Ник глубоко вздохнул и шагнул вперед.

Он не знал, удалось ли ему создать защитную иллюзию, покажется он тем, кто его снаружи встретит, обыкновенным членом экипажа летающей тарелки. То, что Ник увидел впереди, не слишком его обрадовало. Рядом на высоких ножках покоилась еще одна тарелка с опущенной аппарелью [аппарель

– устройство в десантном корабле для схода личного состава и техники на берег]. Справа на пятачке сбились в кучу бродяги. Ни стен, ни охранников Ник не видел, однако никто не пытался бежать.

Пройти от корабля до пленников было тяжелым испытанием. Каждую секунду Ник ожидал, что его окликнут или же просто-напросто пригвоздят к месту лучом. Он внимательно рассматривал пленников, пытаясь понять, что их удерживает на месте.

Неподалеку в небо поднималась высокая мачта, установленная на могучем основании. На вершине веерами крепились натянутые на рамы блестящие провода. Пока Ник глядел, веера эти плавно поднялись вверх и сомкнулись над верхушкой опоры. На проводах вспыхнул свет, перешедший в кроваво-красное свечение.

Воздух был насыщен энергией, похожей и одновременно не похожей на излучение анка. Работает мощный ее источник, понял Ник (хоть и не знал, для чего он нужен и как действует).

Теперь он увидел тех, кто управлял генератором, – шесть копошившихся у основания мачты карликов в скафандрах. Чем они там занимались, не имело значения, главное, они были так поглощены своим делом, что это давало Нику некоторые шансы.

– Те, кого мы ищем, – здесь… – уловил он сообщение Джеремайи, который шел справа от него; Ланг был слева.

– Не пройти – впереди стена… – Впервые до Ника дошло также сообщение пекинеса.

Он осторожно двинулся дальше. Джеремайя, вышедший вперед, остановился, словно натолкнувшись носом на невидимую преграду. Силовое поле? Стоит только одному из охотников поднять глаза и увидеть, как Ник тут его изучает…

Перейти на страницу:

Похожие книги