Читаем Завоевание твердыни полностью

— Продать дом?

Патрик кивнул.

— Как только ты ступила ногой в Лонг-Уайватс, ты почувствовала, что твой дом там.

Эстер задумчиво смотрела на Патрика.

— Я думала, у тебя целый план разработан, как завоевать мое сердце.

— Так оно и есть. Просто я мыслю в масштабе недель, а не месяцев.

— Дай мне немного времени. Чтобы я могла привыкнуть к мысли о… — Звонок заставил Эстер вскочить с колен Патрика и подбежать к телефону. Сказав «алло» и выслушав ответ, она быстро поманила Патрика. Он встревоженно вскочил.

— Хорошо, Джек, — отрывисто произнес он. — Нет, не беспокойся. Передай Лидии, что я все объясню! Я сейчас же еду к вам.

Он отдал трубку Эстер, вид у него был озабоченный.

— У Лидии начались преждевременные роды. Джек сейчас мчится с ней в больницу. При таких обстоятельствах я просто не могу ехать к себе, поеду к ним домой и дождусь Джека там.

— Как себя чувствует Лидия? — волновалась Эстер.

Патрик криво улыбнулся.

— Не так скверно, раз смогла извиниться за отмену приглашения. Говорит, что надеется повидаться с твоей матерью в ее следующий приезд.

— Конечно. Как мило с ее стороны вспомнить о нас, когда она в таком состоянии.

— Лидия вообще спокойный человек, не то, что Джек.

Эстер чувствовала, что за внешней невозмутимостью Патрика кроется такая же тревога, как и у его зятя. Она обняла его.

— Поезжай, милый. Только держи меня в курсе событий, пожалуйста.

— Ты назвала меня «милый», — прошептал он, целуя ее.

— Тебе не нравится? — спросила она.

— Конечно, нравится. Как и многое другое; но, к сожалению, сейчас у нас нет времени. — Патрик снова поцеловал ее, и поцелуй этот был очень долгим. — Извинись за меня перед своей матерью. Мы еще увидимся завтра. Кстати, — добавил он, хмуря брови, — в среду я уезжаю в Лондон на день-два встретиться с моим агентом, редактором и парикмахером. А также со многими другими. Вернусь только в пятницу.

— Я буду скучать, — в голосе Эстер прозвучала грусть.

— Это хорошо, — сказал он и снова поцеловал ее.

Когда Патрик ушел, она поднялась наверх. Ее мать с увлечением читала триллер, купленный во время отпуска.

Селия поправила очки и улыбнулась.

— Что-то Патрик слишком рано ушел.

Эстер рассказала ей о чрезвычайном событии в семействе Баркли.

— Господи, мужчины беспомощны в подобных ситуациях. Помнится, твой отец… Впрочем, не будем об этом. — Селия окинула взглядом дочь, ничего не сказав насчет ее растрепанного вида. — Давай поговорим о Патрике. Он просто очарователен и влюблен в тебя без памяти.

— Ты так думаешь? — спросила Эстер, с нетерпением ожидая ответа.

— А ты сомневаешься?

— Нет, это хорошо, когда слышишь подтверждение своим мыслям. — Эстер улыбнулась, счастливая; такой улыбки Селия уже давно не видела на лице дочери.

— И когда же вы собираетесь скрепить ваши узы? — прокашлявшись, спросила Селия.

— Патрик торопит события — он предложил мне завтра же поместить объявление о продаже коттеджа.

Селия сильно удивилась.

— А что же ты? Ну, то есть тебе нравится его дом?

— Мамочка, он мне нравится почти так же, как сам Патрик, — ответила Эстер и поцеловала мать, пожелав ей спокойной ночи.

На следующий день рано утром Эстер разбудил шум. Она вскочила с кровати и увидела возле дома такой знакомый ей джип. Она сбежала вниз и распахнула дверь. Патрик шел по дорожке, бледный и небритый, но торжествующий. Эстер с облегчением вздохнула.

Он увлек ее в дом, схватил и расцеловал, прежде чем произнести хоть слово.

— Моя племянница Джоанна родилась в шесть утра без каких-либо осложнений, и с ними обеими все в порядке, — наконец сообщил он.

— Чудесная новость, Патрик! — воскликнула Эстер и крепко обняла его. — А я все никак не могла уснуть. Как Джек?

— Совсем разбит. Едва добрался домой. Но улыбка — до ушей. Что ему сейчас нужнее всего, так это поспать часа два. Я по себе сужу, — печально заключил Патрик. Затем поднял голову и увидел Селию, спускающуюся в белом халате, который он видел на Эстер.

— Извините за вторжение, — сказала она. — Но я просто умираю тут в неведении. Судя по всему, ты привез хорошие новости.

Улыбка ни на минуту не покидала лица Патрика, пока он во второй раз излагал подробности.

— Замечательно. Ну а теперь пойду опять лягу. — Улыбаясь, Селия быстро удалилась наверх, а Патрик снова обнял Эстер.

— Я тоже. Не смею и мечтать, что ты согласишься поехать в Лонг-Уайватс и разделить со мной мое ложе, — сказал он, но в голосе его прозвучала надежда.

— Нет, конечно, — сурово ответила Эстер. — Да будет тебе известно, что кое-кому надо работать, чтобы зарабатывать себе на жизнь.

— Ты хочешь сказать, что моя бессмертная проза — это не работа? — возмутился Патрик, и Эстер засмеялась.

— Это ты сказал. Не я.

— С другой стороны, — вздохнул он, — надо бы всерьез взяться за книгу. Дебора, мой агент, завтра задаст мне трепку, если я не представлю ей, по крайней мер, е четвертую часть. — Он мрачно взглянул на Эстер. — Я увижу тебя сегодня вечером?

Перейти на страницу:

Похожие книги