Читаем Зависимость полностью

– Они похожи?

– У них схожие черты лица. Но характеры совсем разные. Джеймс всегда такой сдержанный. А Роб привык говорить все, что приходит в голову, и он по-настоящему открытый и дружелюбный.

– И он так же чертовски сексуален?

Я рассмеялась:

– Да, он симпатичный.

– И куда они отправились сегодня вечером?

– Понятия не имею. Джеймс сказал, что ему кое-что нужно сделать. Он говорил так таинственно.

– Странно. И что, по-твоему, он задумал?

– Не знаю.

– Может быть, что-то романтичное?

– Тогда я не понимаю, почему он взял с собой Роба и Брендана, а не меня.

– Стой, Брендан? Тот парень, с которым ты флиртовала, когда выслеживала Джеймса? Как он оказался в вашей компании? Это так странно.

– Да. Роб подружился с ним. Я думала, что это будет неловко. Но, похоже, эти трое отлично поладили.

– Думаю, мне стоит почаще заходить к тебе, – сказала Мелисса. – Просто какой-то фестиваль завидных холостяков. – Она слезла с моей кровати и занялась макияжем.

Я рассмеялась.

– На самом деле я как раз об этом собиралась поговорить с тобой.

– Звучит зловеще. Ты что, пришла, чтобы забрать оставшиеся вещи?

Она улыбнулась мне.

– Нет. Не в этом дело. Просто ко мне все отнеслись хуже, чем я ожидала.

– Да, знаю. – Она замолчала и старательно нанесла тушь на ресницы. – Ходят разные слухи. И всякий раз, когда о тебе говорят что-нибудь плохое, я бросаюсь на твою защиту. Я начала ненавидеть всю женскую половину человечества.

Я рассмеялась.

– Я тоже. Но дело не только в них. И мои профессора тоже… Они… Ну… Ну, просто все так ужасно.

Я не хотела, чтобы кто-то еще побил профессора МакКарти.

– Мне жаль, Пенни. Хотя я предупреждала тебя, что так будет.

– Я знаю.

Мелисса любила оказываться правой. Но то, что я собиралась сказать, ей явно не понравится.

– Знаешь, я уже не в силах выносить это. Я думаю, что возьму академический отпуск.

– Что? Но уже половина позади. В последний раз, когда мы обсуждали это, ты сказала, что хочешь закончить семестр. Ты даже хотела закончить курс устной речи, что, на мой взгляд, было просто безумием. К счастью для тебя, тебе поставили «А» автоматом за твои шашни с профессором.

Я рассмеялась.

– Я не получила оценку «А». Мне пришлось отказаться от этого курса.

– Но я думала, что все ученики Джеймса получили «А»?

– Все, кроме меня. Я же тоже виновная сторона.

– Мне жаль, Пенни. Это действительно полное дерьмо. Но ты сможешь продолжить в следующем семестре. Не вижу причины тебе отказываться от всех предметов. Это глупо. Зачем во второй раз проходить одни и те же темы?

– На самом деле я не уверена, что вообще собираюсь учиться здесь дальше.

Мелисса отложила в сторону карандаш для век.

– Что ты хочешь сказать?

– Я не в состоянии выносить все это…

– Пенни, ты не можешь вот так взять и бросить учебу. Ты же не хочешь стать недоучкой? Одной из тех девиц, которые нашли мужчину своей мечты и забыли о том, что у них должна быть своя собственная жизнь? Ты ведешь себя нелепо. Сейчас не шестидесятые годы.

– Я не собираюсь бросать учебу. Я просто хочу перевестись в другой университет.

Мелисса, похоже, расстроилась еще больше.

– Ты не можешь вот так поступить.

– Я подумываю о том, чтобы перевестись в университет Нью-Йорка. Это всего в двух с половиной часах езды отсюда. Мы сможем по-прежнему часто видеться с тобой.

– Ты переезжаешь в Нью-Йорк? Пенни, прости, но я не могу молчать. Ты едва знаешь Джеймса. Ты не можешь вот так сорваться с места и переехать только потому, что ему этого хочется.

– Это была моя идея.

– Но почему? Только из-за того, что несколько человек сказали какую-то глупость? Кому до них есть дело? Просто проигнорируй их. Ты не должна убегать от своих проблем.

– Это не несколько человек. На нас ополчились все. Весь кампус ненавидит меня.

– Это неправда. Я уверена, что те, кто плохо учился у Джеймса, просто обожают тебя.

– Я не могу больше посещать занятия. Просто не в состоянии.

– Почему? Я не понимаю. Остин месяцами заставлял тебя чувствовать себя ничтожеством, и ты справилась с этим. Эти люди даже не знают тебя. Я знаю, что ты сильная. И если Джеймс давит на тебя, заставляя переехать…

– Дело не в Джеймсе, хорошо? Мой профессор по введению в маркетинг приставал ко мне.

– Что?

– Он прямо сказал, что поставит мне «А», если я пересплю с ним. И он схватил меня за задницу.

– Тогда давай заставим руководство университета его уволить. Это его должны изгнать из кампуса, а не вас. Ты рассказала обо всем декану?

– Нет. Он пригрозил, что, если я пожалуюсь, он скажет, что это я приставала к нему. Мелисса, я не хочу терпеть это дерьмо еще два года. Нам с Джеймсом нужно начать все с чистого листа. Нам нужно переехать туда, где нас не будут считать студенткой и профессором.

– Я сейчас взорвусь. Я сама заложу декану твоего профессора. Мы что-нибудь с этим сделаем.

– Мне нужно уехать, Мелисса. Это то, чего я хочу.

– Но я не хочу, чтобы ты уезжала. – Она подбежала к моей кровати и обняла меня. – Что я буду без тебя делать?

– Я уже сказала тебе, что мы сможем часто видеться. Каждый уик-энд, если хочешь. И у тебя есть Джош.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги