Читаем Зависимость полностью

– Нет, я хочу выйти за тебя. Просто… не сегодня. Это было не слишком романтичное предложение, профессор Хантер.

Он снова посмотрел на мою левую руку и провел большим пальцем по моему безымянному.

– Я понял, нужна романтика. В следующий раз, когда я сделаю тебе предложение, ты безусловно скажешь «да».

Он улыбнулся мне.

– Если бы ты не предложил мне отправиться в Вегас, возможно, я бы ответила согласием.

Он заправил мне за ухо прядь волос.

– Тогда мне жаль, что я упомянул Вегас.

И он снова улыбнулся мне.

– Хотя, может быть, нам стоит переехать туда, где нас никто не знает. – Я обвила руками его шею. – Я была готова к тому, что студенты будут вести себя недоброжелательно. Но я не ожидала, что мои профессора…

Я замолчала.

– Ты не вернешься в его группу. Мы переведем тебя в другую. Или ты можешь отказаться и от этого курса. Я прямо сейчас позвоню Джо.

– Он не позволит мне перевестись. Он просто отчислит меня.

– Не отчислит. – Джеймс положил руку мне на шею. – И если бы у этого подонка не было пожизненного контракта, я уверен, что смог бы добиться его увольнения.

– Но ты уверен, что вообще хочешь остаться здесь?

– Если ты хочешь остаться, тогда и я останусь.

– Но можешь ты подождать и не звонить сейчас Джо? Давай посмотрим, что будем думать на этот счет в понедельник?

– Хорошо. Пенни, мне так жаль.

– Тебе нравится извиняться, когда ты ни в чем не виноват.

Он рассмеялся.

– Полагаю, ты пытаешься побить меня моим же оружием.

В этот момент у него в кармане зазвонил телефон. Он поцеловал меня в лоб и вытащил телефон из кармана.

– Это Роб. Он приехал раньше, чем я его ждал.

– Тогда нам, пожалуй, пора выдвигаться.

– Ты уверена, что ты в порядке? Ты уверена, что у нас с тобой все в порядке? Я думал, что ты злишься на меня. Не могу поверить, что сам дал им в руки улики, необходимые для расследования. Я даже не подумал, что они могут обыскать мой кабинет. Не могу поверить, что был таким легкомысленным.

– Постой, что? О чем ты говоришь?

Он слегка нахмурился.

– Джо не сказал тебе?

– Сказал что?

О чем он говорит? Что детективы нашли в его кабинете? Неужели он на самом деле соблазнил тех девиц?

– О той работе, за которую я поставил тебе плохую отметку. Которую ты скомкала и швырнула мне в лицо. Я сохранил ее. Она лежала на моем столе. Вместе с милой запиской, которую ты мне оставила после того, как мы занимались сексом.

– Ого. – Так вот откуда детективы узнали, как все произошло у нас. Конечно. – Почему ты сохранил все это?

– Просто… Я не хотел забывать. Я думал, что это будет одноразовое приключение. И меня это мучило. Мне казалось, что это единственное, что держит меня на плаву.

Я посмотрела ему в глаза.

– Как это мило.

– И глупо.

– Нет, мило. Постой, разве они не должны были показать тебе ордер на обыск?

– Я так и думал. Но руководство университета дало им разрешение. Мой кабинет формально является собственностью университета.

– Так вот откуда детективы все узнали!

– Я думаю, легко было догадаться, увидев эти две улики. Особенно учитывая, что я не слишком удачно замазал корректирующей жидкостью твою оценку на бланке. А если они посмотрели на нее в инфракрасном свете…

– Это очень неловко.

Джеймс рассмеялся.

– Да уж, верно. Но теперь я все понимаю. Думаю, что теперь я знаю, как все произошло с теми другими девушками. Тебе детективы ничего не обещали, если ты будешь сотрудничать с ними?

– Обещали. Они сказали, что могут договориться, чтобы мне вернули стипендию.

– Полагаю, что они проделали это и с другими девушками, которых допрашивали. Наверное, они пообещали им высшую оценку, если они согласятся с их версией. Не знаю, в курсе ли они, какова политика университета в этом вопросе, или они просто блефовали. Но я думаю, что они надавили на тех девушек, чтобы те согласились с их версией. Той версией, которая возникла у них, когда они увидели твою работу и твою записку. И этим девушкам нужно было только сказать «да».

– Это похоже на правду. Детективы рассказали мне, что случилось с другими девушками, и попытались надавить на меня, чтобы я сказала, что именно так ты и соблазнил меня. Ублюдки. Нам нужно все рассказать декану.

– Я уже все рассказал Джо. Он хочет, чтобы все забылось, Пенни. И я тоже. Я не хочу, чтобы у тебя был еще один такой день. Я хочу, чтобы все стало лучше, а не хуже.

– Но ты уверен, что мы не должны…

– Уверен.

– Я не злюсь, что ты сохранил мою записку. Смешно думать, что я разозлюсь из-за этого.

Я улыбнулась ему.

– Значит, между нами все хорошо?

– Да. – Я поцеловала его и слезла с кровати. – Я так сильно люблю вас, профессор Хантер.

Я погладила рукой его голую грудь.

Он улыбнулся.

– Пожалуйста, не забывай в присутствии моего брата называть меня Джеймсом.

Он легко шлепнул меня по заднице.

– Я над этим поработаю. Но я так волнуюсь перед встречей с ним! Дай мне пару секунд. Я уверена, что выгляжу как ходячая катастрофа.

– Не все так плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги