Палмер, наконец, оставил меня одну. Смотрела на красоту в металле и камнях у себя на ладонях и безумно сожалела о том, что подарок снова не от того мужчины. Через какое-то время справилась с эмоциями и пошла в зал. Дэвид Грэйт действительно сидит в одиночестве за своим обычным столом. Пытаюсь вспомнить, видела ли когда-нибудь его здесь в компании, и понимаю, что нет. Он всегда один. Выглядит наш постоянщик великолепно, что ожидаемо и привычно. Мне не по себе, не каждый день за такие знаки внимания благодарю.
— Добрый вечер, мистер Грейт, — он улыбается, встает, смотрит пристально. — Я получила ваш подарок, — грустнею и опускаю глаза.
— Здравствуйте, Милена. Давайте присядем.
Подобное разрешено при определенных обстоятельствах, и я соглашаюсь.
— Я могу вас чем-нибудь угостить? — Грейт сама учтивость.
— Нет, — отрицательно качаю головой. — Я на работе, — чисто технически это уже не так, но правила есть правила.
— Мой подарок огорчил вас? — очень проницательно с его стороны.
— Не подарок, — замолкаю, подбирая слова. — Украшение очень красивое. Я была бы счастлива получить его, будь мы в отношениях, — Грейт пытается вставить слово, но я знаю, что он скажет, и останавливаю движением руки. — Мистер Грэйт, у меня есть мужчина, и я… Я к нему очень привязана. Поэтому не могу принимать ухаживания и подарки. И не хочу. Сожалею, стоило сказать об этом сразу. Подарок, разумеется, верну. Передам через охрану.
Не обязана я во всем слушаться Палмера. Вещь дорогая, нужно обязательно вернуть, чтобы не чувствовать себя обязанной. Грэйт какое-то время молчит, видимо, обдумывая сказанное мной. Искренне надеюсь, что не ищет новых способов убедить меня.
— Не надо возвращать. Это подарок на твое назначение. Мне будет приятно, если сможешь хотя бы иногда надевать его. Пусть перед зеркалом, когда никто не видит, — мужчина выглядит печальным, поэтому дальнейшие слова меня несколько удивляют. — Догадывался, что ты не свободна. Это нормально для красивой женщины. Понял твою позицию, но мы ведь можем изредка общаться?
— Конечно, — не передать то чувство облегчения от несостоявшегося конфликта, которое меня накрыло.
Наше общение Грэйт решил начать немедленно. Узнав, что закончила на сегодня, вызвался проводить до стоянки такси и оплатил мою поездку. Пыталась запротестовать, но он сказал, что это ерунда и не стоит даже думать о таких незначительных вещах. Кроме этого, по его настоянию перешли на ты. Ну, если гость так хочет, пусть так и будет.
Пока ехала домой, думала, как же сильно устала. Это сумасшедшее ежедневное напряжение. Теперь еще и Палмер. Арман думает, что защищает меня, а на самом деле вручил не очень доброжелательному ко мне коллеге шикарное средство шантажа и давления. В очередной раз подумала, что работа в «Астре» не стоит того. Она ничего мне не даст. Чувствовала, что просто не успею проработать достаточно, чтобы это считалось приличным опытом в дальнейшем. Пробовать в другом клубе уже не хотела, слишком наелась этой ночной специфики. Может и правда перейти в офис к Арману или пойти учиться? Решу это, когда окончательно устану от «Астры», потому что в корне это ситуацию не изменит. Представляю довольное лицо любовника, когда сообщу ему о своем решении.
Глава 10
Прошло две недели. Проводя половину рабочего дня в кабинете и занимаясь вполне привычными делами по снабжению и рекламе, немного воспряла духом. Грэйт появлялся регулярно, но действительно ограничивался ни к чему не обязывающим общением. Поначалу опасалась его внимания, но он и правда смог держать дистанцию и быть вполне приятным собеседником.
Арман постоянно угадывал с моими скользящими выходными. Еще раз побывали в Диснейленде — провели там целый день. Такой же волшебный, как и в прошлое посещение. Заночевали снова в «Фо сизнс». Утром я опять в одиночестве рассматривала его бардак с документами, думая, что, вероятно, он доверяет мне, если вот так оставляет наедине с собственными рабочими буднями.