Читаем Завет (СИ) полностью

Он осторожно повернул вентиль. Газ начал понемногу распространяться по помещению.

— Теперь не проснутся. Идём дальше.

Виктор запер дверь и вызвал Бео:

— Как успехи, Малыш?

— Рубка захвачена, меняем курс.

[1] OFAC (Office of Foreign Assets Control, рус. Управление по контролю за иностранными активами) — подразделение Министерства финансов США, занимающееся вопросами финансовой разведки, планированием и применением экономических и торговых санкций в целях поддержки целей американской национальной безопасности и внешней политики.

[2] Шэггэм (венг.) — моя жопа.

[3] Шэггэд (венг.) — твоя жопа.

[4] Ребризер — дыхательный аппарат, в котором углекислый газ, выделяющийся в процессе дыхания, поглощается химическим составом (химпоглотителем), затем смесь обогащается кислородом и подаётся на вдох.

[5] Готфрид «Гёц» фон Берлихинген (нем. Gottfried «Götz» von Berlichingen zu Hornberg) — швабский рыцарь, участник Крестьянской войны в Германии. Цитировать Гёца фон Берлихингена — нецензурно выражаться.

[6] Скатологический юмор — более известен как туалетный юмор.

[7] Курбет, рондад, фляк — акробатические приёмы.

[8] Лудомания — игровая зависимость, гэмблинг-зависимость (англ. gambling — игра на деньги) — патологическая склонность к азартным играм.

<p>Только верой VII (21)</p>

Погибели предшествует гордость, и падению — надменность

Притчи Соломона, 16:18

Пока Скарт душил очередного охранника, Каин подобрался поближе к двери, ведущей в бальный зал.

— Давай камеру, — сказал он, заглянув в щель.

Альма вытянула из подсумка гибкий шнур и передала ему. Девятка пристроился рядом, прицепив к ножу небольшое зеркало с магнитом.

— В моё время таких штучек не было, — пояснил он, заглядывая с помощью сооруженной колобахи в зал.

— Убери эту хреновину.

Альма сосредоточенно разглядывала монитор.

— Поверни вверх. Хм… Под потолком есть балки, так что можно будет пройти по ним. Верни вниз и поверни на три часа.

Каин повернул камеру.

— Вижу Кадара. С ним пара громил, постоянно пасут его.

— Оружие есть?

— У них с собой два дипломата. Похоже, по стандарту — один с бронепластинами, второй с автоматом. На галерее ещё трое, все с автоматами.

Скрипнула дверь. Скарт тут же развернулся и поднял тазер, но это оказалась Кальфу, которая заглянула в ранее проверенное помещение.

— Чего там?

— Шкафы. Похоже на гардеробную.

— Думаешь, стоит переодеться и подобраться поближе? — спросил Виктор.

— Странно, что ты сразу об этом не подумал.

— Могла бы предложить, у нас демократия. Нелиберальная, правда, но всё же.

— У Вика все решения стандартные, — пояснил Девятка. — Если болен — ложись в лазарет, если ранен — зови фельдшера, если умер — отправь заявку в похоронную службу.

Кальфу открыла шкаф. Там обнаружилось множество вечерних платьев, припрятанных с непонятной целью.

— Тут есть всё необходимое, — сказала она.

— Всегда мечтал увидеть Девятку в платье, — хмыкнул Виктор. — Если переоденем его и запустим туда, то можно будет спокойно вывозить Кадара в мешке. Нас никто не заметит.

— За отсос любой вопрос, Вик.

Кальфу бросила ему фрак. Виктор посмотрел на бирку.

— А размера побольше нет?

В итоге фрак подошёл только Каину, который оказался самым стройным.

— Тут и платья есть. Хочешь примерить?

Девятка толкнул Скарта локтем.

— Ну как, рискнёшь по старой памяти, а?

— Сегодня твоя очередь народ развлекать.

Джен отодвинула их и начала рыться в вещах.

— Столько нарядов, и ни одного приличного.

Кальфу вручила ей туфли.

— Не мой размер, — сказала Джен.

— Пальцы подожми.

— Сама попробуй походить на таких шпильках с поджатыми пальцами.

— Как же с тобой сложно. Давай сюда.

— Теперь у нас есть потенциальные смертники, — сказал Виктор. — Оставим голубков наедине.

Он нацелил палец на Каина.

— А ты веди себя прилично, иначе Джен будет ревновать.

Скарт схватил его за ремень и вытащил из гардероба.

— Отвернись, — сказала Кальфу, сбросив бронежилет.

Он послушно отвернулся.

— Там зеркало.

— Так завесь чем-нибудь!

Каин поднял с пола брошенное платье и повесил его на раму.

— Бабочку сам завяжешь или помочь?

— Справлюсь.

Каин натянул тесноватый фрак.

— Готова?

— Да.

Он обернулся и на мгновение замер. Платье оказалось немного тесновато и плотно облегало фигуру. На груди и спине были глубокие вырезы, по бокам подола были разрезы до верхней части бедра. Выпуклости под тончайшей тканью убивали наповал.

— Успех нам обеспечен, — сказал Каин.

— Даже нож спрятать негде, — посетовала Кальфу, поправляя короткие рукавчики.

— Тебе он не понадобится.

— Неужели?

— Все и так падут к твоим ногам.

— О да, жду не дождусь.

Кальфу взяла его под руку и сдёрнула с зеркала платье.

— Что скажешь?

— Ну…

— Я так и знала.

— Я ещё ничего не сказал.

— Тело уже сказало, язык запоздал. Так что лучше молчи.

Кальфу покопалась в ящиках туалетного столика.

— Хоть косметика есть.

Она взяла помаду и начал краситься, смешно кривя губы.

— Нас нет в списке гостей, — заметил Каин.

— Как будто там кто-то проверять будет. Если мы попали сюда, то какая разница.

Перейти на страницу:

Похожие книги