Отвернувшись от Мигеля, Дэниелс смотрел на входную дверь. В этот момент послышался глухой раскат грома; пол под ногами ожил, будто началось землетрясение. Хэп и Мигель не устояли на ногах, а с полок лавиной обрушились книги. С потолка посыпался мусор, и поднялась едкая пыль.
Мгновение спустя Дэниелс вновь стоял, наводя на Мигеля свой «ЗИГ-Зауэр».
— Не надо! — крикнул Мигель, поднимая руки.
В этот момент дверь за большим столом открылась, пропуская четверых агентов. Впереди кривоносый и рыжий в рубашке, без пиджака, У обоих — короткие автоматы. Остальные двое сзади, тащат кого-то под руки, ноги волочатся по полу. Пиджак рыжего у человека на голове, лица не видно.
— Особый агент Дэниелс, секретная служба Соединенных Штатов! — выкрикнул Хэп, поднимая удостоверение в левой руке и опуская пистолет. — Дальнейшее выполнение вашего задания отменяется. Задачу охраны президента Соединенных Штатов принимает на себя секретная служба.
— Это невозможно, — сказал кривоносый без всякого выражения.
— Повторяю: ваше задание отменяется. — Хэп поднял пистолет. — Не создавайте себе проблем.
— И не подумаю.
Оба автомата пришли в движение одновременно. Уклоняясь, Хэп бросился на пол; все пули достались стене за его спиной. Двое других агентов рванулись к двери, но тут Мигель бросился к «кузену» с пиджаком на голове.
Сбитые с толку, агенты попытались уклониться, и пиджак свалился на пол. Оказалось, они тащили Мерримена Фокса, потерявшего сознание — или мертвого.
— Вытаскивайте его! — прокричал кривоносый от двери, ловя на мушку Мигеля.
Прогремела очередь, но тот успел нырнуть под стол. Рыжий навел автомат на Дэниелса, однако Хэп открыл огонь первым, прямо с пола. Три выстрела, и пули прошили правую руку. Агент закричал; кривоносый выволок его через порог входной двери, успев дать очередь в сторону Хэпа. Остальные двое вытащили Фокса, пытаясь на ходу накинуть пиджак обратно на его голову. Кривоносый на мгновение вернулся, чтобы выпустить последнюю очередь. Пусть не торопятся следом…
101
Хэп лежал на полу, плохо понимая, что происходит вокруг. Вроде бы сначала мотоциклист нагнулся и прижал ему сонную артерию, проверяя пульс; запихнул под рубашку что-то мягкое, прижимая к левому плечу; потом отвернулся и исчез. У Хэпа потемнело в глазах, и он едва не потерял сознание. А может, и потерял на некоторое время. Пришел в себя от рева сирен, не то полицейских, не то «скорой помощи», а совсем рядом, на полу, по соседству с «ЗИГ-Зауэром», запищал мобильник. Медленно и осторожно Хэп потянулся за коротким автоматом «Штайр», висевшим на ремне через плечо все это время — употребить его так и не пришлось… Тогда мотоциклист появился опять.
— Вставай, — предложил он. — В левом плече у тебя пуля, может две. Сейчас нагрянут полиция и пожарные. Вставай.
— Да кто ты такой? — прохрипел Дэниелс.
— Меня зовут Мигель Балиус. Поднимайся на ноги!
Подхватив Хэпа под здоровую руку, Мигель прислонил его к стене, чтобы подобрать мобильник и оружие; снова подставив плечо, потащил к двери.
За дверью, на свежем воздухе, обнаружился мотоцикл. Усадив Хэпа в коляску, Мигель запустил двигатель и погнал машину по узкому тротуару — туда, где суетились пожарные и полиция. Люди в форме стучали в каждую дверь, выясняя, нет ли внутри пострадавших от таинственного землетрясения или что там встряхнуло целую гору.
В конце переулочка Мигель повернул — в другой такой же. Секунду спустя откуда-то из-за базилики раздался пульсирующий рев. Еще через мгновение над крышами появился вертолет; повисев немного, он улетел на север.
102
На посту оперативной связи, наспех организованном в их номере, кроме Джейка Лоу и Джеймса Маршалла, никого не было. Без пиджака, с закатанными рукавами рубашки и спущенным узлом галстука, Лоу ходил из угла в угол, прижимая к уху трубку линии защищенной связи. Устроив свои шесть футов четыре дюйма в кресле за столом посреди комнаты, Маршалл слушал разговор через наушники гарнитуры. На столе перед ним стояли два ноутбука, под рукой лежал блокнот.