– Слежу, – буркнул Джерри. – Вот скажи мне, зачем мы к ней едем? Нам больше заняться нечем?
– Я счёт не веду, но ты это спрашиваешь, наверно, уже в тысячный раз. С предыдущего ничего не изменилось.
– Раньше ты говорила, что твоя тётя умирает и просит приехать в гости.
– И сейчас скажу то же самое.
– Милая жёнушка, мы с тобой знакомы уже пять лет, и всё это время она умирает. Агония несколько затянулась, не находишь?
– Это может произойти в любой момент. Даже я не могу предсказать, когда это произойдёт. Слишком мало я знаю про таких, как она, чтобы хоть что-то прогнозировать.
Леони считала себя очень сильной ясновидицей, и Джерри не мог не согласиться, что подавляющее большинство её прогнозов сбываются. Правда, он совершенно не понимал, что же такое это самое ясновидение. Леони раз двадцать пыталась ему объяснить, что к чему, прежде чем убедилась в полной безнадёжности этих усилий.
– А я бы, Леони, предпочел про таких, как она, вообще ничего не знать. И жалко её, раз, как ты говоришь, она умирает. А с другой стороны, если опять-таки верить тебе, она прожила дольше любого из библейских патриархов.
– Она так говорит. А какой её возраст на самом деле, я не знаю. В литературе пишут, что оборотни живут примерно полторы тысячи лет. Если, конечно, их не убивают раньше.
– Я бы сказал, прожила она более чем достаточно. Не говоря уже о том, что помочь ей ты всё равно ничем не можешь.
– Скажи прямо, что ты её боишься. Не пытайся от меня что-то скрыть, я ведь читаю мысли.
– Основное моё чувство к ней не страх, а отвращение. Хотя страх тоже есть.
– Джерри, ты профессиональный боксёр, а она слабая женщина. И в кого бы она ни превращалась, она всё равно останется слабой женщиной.
Джерри содрогнулся, вспомнив чудовище, в которое иногда превращается слабая женщина Хильда. Лучше бы он ничего не знал об оборотнях!
Охранник на воротах махнул рукой, разрешая им проезд, и через несколько минут Джерри подъехал к парадному входу в дом. Как и подавляющее большинство оборотней, Хильда была очень богата. Её состояние, по разным оценкам, составляло от миллиарда до четырёх. В инвестициях Хильда совершенно ничего не понимала, но зато весьма неплохо разбиралась в людях, что среди владеющих телепатией было скорее правилом, чем исключением. Ей всегда удавалось находить толковых менеджеров. Они приумножали её состояние, не обижая при этом и себя. Происхождение начального капитала Хильды было Джерри неизвестно, но он не сомневался, что без криминала тут не обошлось.
Джерри вышел из машины, открыл пассажирскую дверцу и помог выйти жене. Это не было символическим актом вежливости. Леони действительно было трудно выйти из автомобиля самой. По прогнозам врачей, примерно через два месяца ей предстояло в четвёртый раз стать матерью. Огромный живот создавал Леони значительные неудобства, но она их стойко переносила.
В сопровождении дворецкого, производившего впечатление доставленного прямо из Англии прошлого века, супруги прошли в гостиную, где их уже дожидалась тётя Хильда. На самом деле она была не тёткой Леони, а каким-то отдалённым её предком, но насколько отдалённым, ни та ни другая не помнили. Разумеется, на свои полторы тысячи лет Хильда не выглядела. Хотя бы потому, что человечество не выработало стандарта, как должна выглядеть женщина в таком возрасте. Все пять лет, что Джерри был с ней знаком, она выглядела как восемнадцатилетняя девушка. Причём совершенно здоровая. Вот только мозг у этой девушки уже семь лет, если верить Леони, работал с перебоями. Джерри и сам видел, что порой состояние Хильды было неотличимо от маразма. Хотя Леони утверждала, что это совсем не маразм, объяснить ему разницу она так и не смогла.
Хильда поначалу не обратила на них ни малейшего внимания. С недоумённым видом она рассматривала начатую пачку сигарет. Подняв взгляд на вошедших, она спросила дворецкого:
– Что это такое?
– Это ваши сигареты, мэм, – невозмутимо пояснил дворецкий. За долгие годы он уже ко всему привык.
– Разве я курю?
– В данный момент нет, мэм.
– А вообще, значит, да. А разве женщине прилично курить?
– С вашими деньгами, мэм, прилично абсолютно всё.
– Довольно цинично сказано. Кстати, кто вы такой?
– Я ваш дворецкий, мэм.
– Давно?
– Шестнадцать лет, мэм. Примерно.
– А фамилия у вас есть?
– Есть, мэм, но вы и раньше не могли её запомнить, что уж говорить за теперешнее время.
– А они кто такие?
– Это ваши родственники, мэм. Мистер Джеральд и миссис Леони.
– Что они тут делают?
– Пришли к вам в гости, мэм, по вашему приглашению.
– А зачем я их приглашала?
Дворецкий равнодушно пожал плечами и промолчал. Леони думала о чём-то своём, Джерри откровенно скучал. Подобные идиотские сценки он наблюдал регулярно и очень сильно сомневался, что Хильда действительно ничего не помнит. Его сомнения не исчезли даже после заверения Леони, что Хильда действительно говорит что думает, со ссылкой на чтение её мыслей.
– Ладно, можете идти, – милостиво разрешила Хильда, и дворецкий не замедлил этим воспользоваться. – Может, вы знаете, зачем я вас пригласила?