Он был высоким, загорелым, со светло-каштановыми взъерошенными волосами и крепкими мускулами, которые просматривались под формой.
Не осудила бы ее, если бы она неровно дышала к такому парню.
Многие девчонки залипли бы на него.
Только не эта девчонка.
— Ревнуешь? — поддразнил Джерард очень даже кокетливым тоном. — Ты же знаешь, что занимаешь первое место.
— Уволь меня, — сказала Клэр, делая вид, что подавилась.
— Слышал, ты вместе с командой едешь в Донегол, — сказал Джерард. — Ваш класс получил разрешение?
— Да, наш класс выбрали для поездки, — весело ответила Клэр. — Правда, мама еще не подписала родительское согласие.
Моя тоже.
В следующем месяце, после пасхальных каникул, команда Томмен-колледжа играла на выезде против регбистов какой-то частной школы Донегола.
Для команды это была ответственная игра: финал какой-то там лиги. Наш класс и еще один выпускной класс должны были отправиться для поддержки; оба выбрали произвольно.
Поскольку матч приходился на пятницу — первый день занятий после пасхальных каникул, — оба класса освобождались от уроков. Школьный автобус отправлялся от Томмена поздно вечером, в 22:45, чтобы миновать пробки и сделать несколько остановок по пути, поскольку Донегол находился на севере и дорога туда занимала восемь часов.
По словам Лиззи, в администрации Томмен-колледжа рулили скупердяи, которые раскошелились только на одну ночевку в гостинице.
Поэтому в ночь с четверга на пятницу нам придется спать в автобусе, а с пятницы на субботу — в местном отеле. В субботу же мы возвращались домой.
У Лиззи вызывала отвращение перспектива ночевки в автобусе только потому, что школьное начальство было прижимистым и не желало заплатить еще за одну ночь сна в нормальных условиях.
Лично я не видела в этом проблемы.
Школа и так брала все расходы на себя, да еще давала нам лишний выходной.
Если не считать, что большинством пассажиров в автобусе, где придется провести восемь часов, станут подростки мужского пола с зашкаливающим тестостероном, это была ситуация обоюдного выигрыша.
Разумеется, такое соседство пугало меня до глубины души, но я постепенно училась управлять своей тревожностью и не позволять негативному опыту прошлого испортить возможность такой необходимой мне передышки.
Я изо всех сил старалась отстраниться, выбрать время и спокойно, рационально, с холодной головой обдумать и просчитать возможные варианты развития событий, а не поддаваться спровоцированной страхом паранойе, которая, похоже, до сих пор управляла мной.
Но, невзирая на весь мой энтузиазм и перспективу вырваться из Баллилагина на неполные два дня, я старалась не питать особых надежд.
Поскольку мы уезжали почти на двое суток, школа требовала письменного согласия родителей.
Я еще на прошлой неделе принесла маме разрешения.
Они так и лежали на крышке хлебницы — неподписанные. Утром я проверяла.
— Мамочка тебя, конечно же, отпустит, — подначивал Клэр этот бог с каштановыми волосами, ероша ей локоны. — Ведь старший брат будет за тобой присматривать, да и я тоже. — Он наклонился и закинул прядь ей за ухо. — Я всегда играю лучше, когда ты приходишь на матч.
Я засмеялась от банальности подката.
Я разбиралась в спорте и что-то не припоминала, чтобы какой-то парень играл лучше из-за девчонки.
Но когда я перехватила испуганный взгляд Клэр и попыталась подавить смех, вышло фырканье.
Казалось, парень только сейчас заметил мое присутствие и обернулся посмотреть, кто это тут посмел фыркать.
Он глянул на меня и сразу узнал. Я это поняла по его серебристо-серым глазам.
— Привет, крошка Шаннон! — произнес он, тепло улыбнувшись. — Как поживаешь?
— Прекрасно, — выдавила я, пытаясь понять, откуда ему известно мое имя.
Я взглянула на Клэр. Та пожала плечами. Ее взгляд показывал, что она удивлена не меньше моего.
— А я и не знал, что ты дружишь с Шаннон, — произнес он, вновь поворачиваясь к Клэр. — Полезное знание.
— А я не знала, что
— Я не дружу, — отмахнулся он. — Не имеет значения.
Он опять повернулся ко мне и снова улыбнулся.
— Меня зовут Джерард Гибсон, — представился парень. — Но все называют меня Гибси.
— Только не я, — театрально возразила Клэр.
Гибси усмехнулся:
— Ну да. Все, кроме этой особы, зовут меня Гибси. — Он указал на мою подругу, снисходительно улыбнулся ей и продолжал, обращаясь ко мне: — Она любит неловкости.
— Нет, Джерард, я люблю обращаться к людям по именам, — возразила Клэр, наградив его уничижительным взглядом. Мне она пояснила: — Видишь ли, Джерард дружит с моим братом Хью. Ты ведь помнишь Хьюи?
Я кивнула. Конечно же, я хорошо помнила симпатичного старшего брата Клэр.
Светловолосый, кареглазый Хью Биггс был похож на сестру, разумеется с поправкой на мускулатуру, маскулинные черты лица и прочие мужские части. Хью учился в другой начальной школе, но, когда я появлялась в их доме, относился ко мне с неизменным дружелюбием. Помимо Джоуи, он был одним из немногих мальчишек, рядом с которыми я не испытывала настороженности. Хьюи никогда мне не докучал, и я это ценила.