– Давайте мне, – требовательно протянул руку я. – Я зайду к Пикерингу и отдам ему уголь.
Сержант не колебался ни секунды. Он затянул потуже тесемки – и отдал мешочек мне.
– Премного обяжете, сэр, – сказал он.
Я взял у него мешочек и, не прощаясь, отправился к позициям паровых орудий.
Теперь уходить из лагеря надо было как можно скорее. Вряд ли Пикеринг забыл о переданном сержанту угле – слишком уж дорого тот стоил. А значит, в самом скором времени моя афера вскроется. Но для того, чтобы уходить из Роркс-Дрифт, мне нужен был кто-то, кто проводил бы меня до бурских республик. Конечно, лучше всего подходит Давид Поттер, но согласится ли он – я не знал. Однако выбора у меня не было.
Поттера я нашел собирающим свои немногочисленные пожитки. Он как раз увязывал поместительный вещевой мешок.
– Решили дезертировать из армии, мистер? – поинтересовался он у меня, когда я обратился к нему с просьбой проводить меня до его фермы или просто до границ Трансвааля.
– Вроде того, – кивнул я. – Надоело мне носить этот черный мундир. Да и драться с зулусами, честно говоря, тоже. Не скрою, что хотел попытаться сколотить состояньице тут, но, вижу, что с британцами мне в этом деле не по пути. По крайней мере, с их армией. Вы ведь слышали о разгроме при Изандлхване? Не забросили бы меня на этот забытый богом пост, я бы вполне мог лежать сейчас мертвый у того холма.
– Не хочется оказаться в следующей мясорубке, – понимающе пыхнул трубкой Поттер. – Мне – тоже. Так что я вас хорошо понимаю, мистер. А состояние у нас сколотить вполне можно. Особенно если человек сметливый. Вроде вас.
Он скинул с плеча вещмешок – и вынул оттуда куртку.
– Берите пока, – сказал он мне. – Как отъедем от Роркс-Дрифт подальше, выкинете мундир и наденете ее. Вполне за бура сойдете, думаю.
Я поблагодарил его – и вместе мы направились к конюшням. Лошадей нам дали без разговоров. Все знали, что Поттер охотится в этих местах, а то, что компанию ему решил составить не Бромхэд, а я, никого не удивило. Почему бы и нет, собственно говоря, ведь дел у меня по приказу генерала Челмсворда не было никаких.
Мы сели на коней и пустили их легкой рысью. Впереди меня ждал Трансвааль.
Май-сентябрь 2013 г.