Читаем Застенчивый убийца полностью

– А может, все так и обстояло? – спросил Юханссон. – Он знал и решил наказать тебя?

– Нет. – Ульрика Стенхольм покачала головой. – Абсолютно исключено. Мой отец никогда не сделал бы ничего подобного. Если бы ему стало известно о том, что произошло между мной и отцом Жасмин, он сразу же поговорил бы со мной. Это просто стало еще одним ужасным совпадением в моей жизни. Отец понятия не имел о моих проблемах. Он сам страдал по той же причине. Но ни один из нас не знал, что мы вместе несем один крест.

– Какие мысли появились у тебя, когда ты встретила меня? – спросил Юханссон.

– Это был спонтанный порыв, – ответила Ульрика Стенхольм. – Я же слышала от моей сестры множество историй о тебе. Не могу сказать, что верила в них. Анна имеет привычку приукрашивать события. И вот ты внезапно оказался у нас… Я почувствовала, будто отец подтолкнул меня обратиться к тебе, хотя он был мертв. Видимо, пути Господни и в самом деле неисповедимы.

Это происходит снова, – подумала я. – Мы причастны к этой трагической истории. Сначала я сама, потом папа. И вот неожиданно появляешься ты…

– Я тебя услышал, – сказал Юханссон.

– Я никогда не лгала тебе, – продолжала Ульрика Стенхольм. – Я и понятия не имела, что речь идет о Маргарете Сагерлиед. Даже не догадывалась, что она жила на одной улице с Йозефом, пусть сама и была там в тот вечер, когда исчезла Жасмин, прежде чем мы поехали за город. Я на такси приехала к нему домой прямо с работы. Потом мы взяли машину Йозефа и отправились в шхеры. Относительно заколки для волос… Да, теперь я поняла, что она принадлежала Жасмин. О том же, что она была на девочке в тот вечер, когда ее убили, я тоже понятия не имела. Если бы не ты, то никогда бы не нашла ее.

– Вот как, – проворчал Юханссон.

«Я верю тебе», – подумал он.

– Клянусь, это чистая правда.

– Но ты ведь позвонила своему бывшему другу Йозефу Саймону? – спросил Юханссон. – Когда это было?

– В тот самый день, когда ты сказал, что знаешь, кто убил Жасмин. Тогда я впервые за двадцать пять лет поговорила с ним.

– Это было глупо с твоей стороны, очень глупо. Лучше бы ты поговорила со мной.

– Извини, – сказала Ульрика Стенхольм. – Извини, я не подумала.

– Позвони ему снова, – приказал Юханссон. – Скажи, пусть он приедет сюда как можно быстрее, я готов поговорить с ним. Сам я не могу никуда поехать в моем нынешнем состоянии.

«У Йозефа Саймона наверняка есть личный самолет», – подумал он.

– Я правильно тебя поняла? – спросила Ульрика Стенхольм. – Ты обещаешь поговорить с ним?

– В понедельник, – сказал Юханссон. – Если он приедет сюда в понедельник, я обещаю с ним встретиться.

Сев в автомобиль, он сразу же позвонил Маттей. Со своего мобильного на ее, и, верная себе, Лиза ответила после первого сигнала.

– Мне необходимо встретиться с тобой. Немедленно, – сообщил Юханссон. – У нас проблема.

– Тогда я предлагаю тебе заехать ко мне на работу, – сказала Маттей. – Я еще здесь.

<p>90</p><p>Вечер четверга 19 августа 2010 года</p>

«Только двуглавого орла не хватает над входом», – подумал Ларс Мартин Юханссон, войдя в штаб-квартиру Главного полицейского управления на Кунгсхольмене в Стокгольме. Просторный, выложенный мрамором вестибюль, вооруженная охрана в боксе из пуленепробиваемого стекла, тамбур-шлюз из матовой стали. Охранник, разговаривавший с ним через систему громкой связи, скорее всего, работал здесь еще в его время.

– Я позвонил им, – сказал он. – Они сейчас спустятся и заберут шефа. Надеюсь, у вас все хорошо.

– Просто замечательно, – ответил Юханссон и показал большим пальцем назад, в сторону большой черной «ауди», стоявшей на улице. – Это мой автомобиль и мой водитель, тебе не о чем беспокоиться, – добавил он.

Охранник прикрыл рукой микрофон, открыл стеклянное окошко и обратился к Юханссону напрямую:

– Я же понимаю, так же как все в этом здании, что шеф продолжает работать в безопасности.

* * *

Не прошло и пяти минут, как он опустился на стул для посетителей перед письменным столом Лизы Маттей. Почти таким же большим, как и тот, за которым он сам сидел три года назад.

– Разве ты и малышка не должны уже видеть сны в такое время? – спросил Юханссон и кивнул на ее живот.

– Мы с ней живем по одному графику, – ответила Маттей и улыбнулась. – Как раз сейчас она играет в футбол в маме. А через час мы будем спать.

– Как я уже известил тебя по телефону, боюсь, у нас проблема, – сказал Юханссон. – И, как ни прискорбно, в этом моя вина.

Потом он рассказал всю историю, начиная с того момента, когда Ульрика Стенхольм обратилась к нему. Ничего не утаил, только не назвал имя того, кто убил Жасмин. Даже раскрыл Маттей свой источник информации, о котором не сказал даже лучшему другу. Все, начиная с первого разговора с Ульрикой Стенхольм вплоть до звонка комиссара Херманссона несколько часов назад.

– Поэтому сейчас они захотели получить назад бумаги, – подвел итог Юханссон.

– Ерунда, – сказала Лиза Маттей. – Об этом они могут просто забыть.

– И как мы поступим теперь? – спросил Юханссон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ярнебринг и Юханссон

Похожие книги