Читаем Защитница полностью

– Ты врешь, горты не делают запасы, тем более не оставляют никого в живых. Хочешь заманить нас? Кто ты? Ведьма? Оборотень? Кто?

– Хотела бы убить, давно бы убила. Да и зачем было вас спасать в таком случае. Я хочу спасти людей, которых нашла. Но если я приду в деревню, что я скажу? Гуляла в образе волка по лесу и учуяла людей. Мне никто не поверит, еще сочтут помешанной или вот ведьмой, как вы. И я, услышав, что вы решились накормить волчицу, придумала план. Хотела привести вас к норе и потом исчезнуть. Кто знал, что вы такие умные.

Джей отвел брата в сторону.

– Что делать будем?

– Я ей не верю. Мне кажется, она врет. Заведет подальше в лес и растерзает.

– Она правду сказала. Зачем спасать нас от гортов в таком случае? И не забудь, ее ранили из-за нас. В образе девушки ей бы никто не поверил, а мы всем в деревне уши прожужжали про волчицу – защитницу. И когда бы мы привели бы спасенных людей и сказали, что нам помогла волчица, нам бы поверили. Рич она не опасна, я это чувствую. Давай пойдем за ней. Там людям помощь нужна, – Джей тянул его за рукав, сумбурно оправдывая Дэзи. Ричард уже и сам понял, что девушка не врет. Она правильно сказала, хотела бы убить, уже бы убила. Братья подошли к девушке. Она стояла на морозе и уже дрожала от холода. Губы посинели, кожа покраснела, на ресницах застыли хлопья снега. Джей заметив, что девушка замерзает, тут же ринулся снимать куртку, чтобы закутать ее. Дэзи отвела его руку.

– Что вы решили? Пойдете со мной?

– Да, показывай дорогу, но учти. Если что, то стреляю я метко. И пули у меня серебряные, – Ричард с вызовом посмотрел ей в глаза.

– Тогда я обращусь. В шкуре волка мне тепло, да и чутье и сила волка нам не помешают. И еще Ричард. Я не оборотень, на меня серебро не действует. И убить меня трудно, – и Дэзи мгновенно преобразилась. Волчица пошла с поляны, углубляясь в лес. Коней оставили еще на опушке, и в лесу они передвигались на лыжах. Волчица остановилась и посмотрела, как они медленно бредут по снегу. Поняв, что так они будут возле бурелома только к вечеру следующего дня, да и то если не остановятся на сон. Она подошла к братьям и села на снег.

– И что теперь? Что не устраивает? – Ричард смотрел на волчицу.

Дэзи подошла к Джею и склонилась перед ним приглашая сесть на спину.

– Дэзи ты с ума сошла. Я тебя раздавлю, – волчица фыркнула и, схватив, его за рукав вздернула на спину. Потом подошла к Ричарду. Он не стал препираться и влез на теплую, мягкую спину.

– Джей, так я еще ни на одной девчонке не скакал, – тихонько пихнув брата в бок, рассмеялся Ричард. Волчица повернула голову и оскалилась. Ричард, тут же сдаваясь, поднял руки. – Ну, прости, пошутить хотел. Все понял, осознал, извиняюсь.

Волчица сделала несколько шагов, примеряясь к тяжести на спине. А потом быстро побежала через лес. Она помнила дорогу, да и волчий компас никогда не ошибался. Запах людей она почувствовала даже раньше, чем вчера и быстро добралась до бурелома. Она начала с рычанием оттаскивать ветки, но ее зубы срывались или попросту ломали их.

– Дэзи подожди, нужно понять, где находятся люди. Глубоко ли их держат. Я попробую спуститься, – Джей начал карабкаться по веткам, но волчица схватила его за куртку и, оттащив, перекрыла ему дорогу. – Не переживай, ничего не случится. Ты бы уже давно почувствовала присутствие горта, будь он там, не так ли?

Волчица задумалась и после тихонько тявкнула.

Джей закричал:

– Если есть, кто живой, откликнитесь. Мы пришли помочь.

В течение нескольких минут ничего не было слышно. Затем, словно глубоко из-под земли послышался голос:

– Мы здесь, но очень глубоко. Самим нам не выбраться. Мэтт погиб, и мы остались вдвоем. Помогите нам, не бросайте.

Джей переглянулся с братом. Рич рассматривал бурелом, понимая, что шансов разобрать завал, и спасти людей, почти нет. Сил не хватит. Хотя…

– А если попробовать растащить. Привязать один конец вокруг дерева, а другой вокруг волчицы, ну как поводок сделать. И попробовать оттащить пару бревен.

Ричард повернулся к волчице.

– Ты сможешь поработать вьючной лошадью. Сила у тебя не мерянная. Вон как легко нас с братом сюда принесла. Ну как девочка, попробуем? – и Ричард взлохматил шерсть на загривке.

Перейти на страницу:

Похожие книги