Читаем Защитница. Киррана-1 (СИ) полностью

– Не привлекай внимания. Ты вчера внизу видел эти рожи? Каждый второй

только что сбежал с каторги, или же напрашивается на рудники. Тебе большая охота,

чтобы эти ребята направились следом?

– Ты что, тоже боишься? – удивленно спросил Нааррон.

– Куриные твои мозги, заучка! Я по-твоему кто? Головорез?

– Да вроде был – Защитник.

– Вот именно – Защитник! Положим, я их всех перебью и что тогда? Ты считаешь,

нам нужны истории по пути? Мы должны привлекать как можно меньше внимания.

– Полагаешь, ты смог бы с ними справиться?

– Нааррон, – тяжело вздохнул Крэг, – я, может, и не очень хорошо контролирую

с илу, но вполне успешно компенсирую это боевым искусством, – в голосе Крэга

послышалась усталость, видимо не в первый раз ему приходилось это повторять. –

Внизу сейчас, кроме хозяина, никого нет. Пора отправляться. Не думаю, что стоит здесь

задерживаться.

Адепт был в кои-то веки полностью с ним солидарен.

Отказавшись от завтрака и поблагодарив за радушие, путники рассчитались с

хозяином «Четырех кошек» и покинули негостеприимное прибежище, под его

оценивающим взглядом. Затем вкусно поели в «Свежей булке» – одной из

многочисленных харчевен напротив рынка и за небольшую плату оставили там же

лошадей.

***

Пару часов спустя Нааррон пробирался по рынку, следуя за Крэгом, пред

которым толпа уважительно расступалась: «Да, днем здесь не в пример многолюднее,

не то что накануне».

Защитник нес в руках несколько объемных свертков.

– В списке что-то осталось?

– Мы все ещё не нашли лошадей, – Нааррон сверился на ходу с длиннющим

перечнем, который совместно набросали за завтраком.

– Кони – в последнюю очередь.

– А ну как всех разберут?

– Сдается мне, что лошадок следует посмотреть на окрестных фермах, – Крэг

слегка подпрыгнул, поправляя сползшую с плеча лямку. – Все что я успел тут приметить

нам не подходит. Да и дорого.

– Походные одеяла?

– Взяли.

– Ах да! – Нааррон аккуратно вычеркнул пункт.

– Тогда, только лошади.

– Хорошо. Возвращаемся. Это тебе, чтобы не забывал.

В руки Нааррону упал объемный, но не сильно тяжелый тюк со сменной

одеждой и одеялами. Теперь он едва поспевал за Защитником, изредка выглядывая из-

за своей объемной ноши, чтобы не потерять того из виду. Уже у самого выхода с рынка,

адепт почувствовал, как хламида за что-то зацепилась. Завертевшись, увидел, как

маленькая рука шарит среди складок, в поисках карманов. Последовал легкий рывок, и

Нааррон понял, что остался без поясного кошеля.

– Держи вора! – завопил он, не решаясь бросить вещи.

– Присмотри! – Крэг, хлопнув рукой по плечу, сорвался с места.

Нааррон, увидев, что все тюки Защитника оказались на земле, опустил сверху

свою ношу и замер рядом, приняв воинственный вид. Крэг вернулся через пару минут,

волоча за руку упирающегося мальчишку.

– Дяденька, дяденька-а-а, отпусти-и-и!

– Ты только посмотри, кого я поймал! Это же наш старый знакомец – «сиротка»

Сайкер. – Крэг протянул Нааррону его украденный кошелек. – Пришлось немного

побегать. Шустрый, как заяц.

– Сайкер?! – искренне удивился Нааррон.

Мальчишка насупился.

– Ах да! Почему-то друзья нашего сиротки кричали: «Сейла, беги!»

– Но, Сейла же женское имя.

– Господин, вы весьма проницательны, – съязвил Крэг.

– Ты забыл добавить: «заучка», – тон мальчонки, а Точнее девчонки, изменился

до неузнаваемости. Плаксивость исчезла, уступив место звонкой дерзости. Нааррон

вдруг осознал, что она гораздо старше, чем им показалось сначала.

– Что ты сказала? – Крэг вздёрнул девчонку за руку, заставив поморщиться от

боли.

– Я тысячу раз слышала, как ты называл так своего мнимого хозяина? Вы не те,

за кого себя выдаете. Тут и дураку понятно.

– Нари, – на всякий случай Крэг не стал раскрывать настоящих имен, – кажется,

девчонка нас раскусила. Не стоит больше притворяться, – он незаметно подмигнул.

– Как скажете, господин Рэн, – ответил Нааррон, ещё до конца не понимая,

какую игру следует вести дальше. Но, похоже, Крэга удовлетворил его ответ.

– Так что ещё тебе известно? – он снова тряхнул девчонку.

– Отпусти меня, обезьяна! Что, думал только ты тут прозвища раздавать

умеешь?

Нааррон едва сдержал улыбку. Красавчика Крэга, наверное никогда в жизни так

не обзывали.

– А не сдать ли нам воровку страже? – предложил он.

– А что, хорошая идея, – Крэг, не взирая на сопротивление, перекинул девчонку

через плечо одной рукой и, без усилия, поднял весь свой скарб другой. – Идем.

Нааррон поспешно спрятал кошель под хламидой. Подхватил свои тюки и

пристроил их за спиной так, чтобы видеть дорогу. Удивительно, но никто не обращал

внимания на странное зрелище. Скучающий стражник проводил их таким

равнодушным взглядом, будто здесь каждый день, наряду с барашками, выносили

брыкающихся детей.

Миновав пару кварталов, Крэг резко свернул в глухой переулок, куда даже днем

не проникали солнечные лучи. Здесь пахло помоями, сыростью и отхожим местом, а

главное было совершенно безлюдно. Выбрав пятачок посуше, Защитник пристроил

поклажу, а затем опустил воровку на землю.

– Ну, говори?

– Ой, не несдобровать тебе, дылда! Мои люди порежут тебя и твоего доходного

писаря на кусочки! – девчонка шипела и плевалась, тщетно пытаясь вывернуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги