Читаем Защитник (ЛП) полностью

— Не трогай мои брови, — снова повторил я.

— Ну же, здоровяк, доверься мне. — Надеясь, что он сделает что-нибудь скучное и старомодное, как в случае с моими волосами, я наклонился, чтобы он мог дотянуться.

Это заняло у него всего минуту, а потом он дал понять, что закончил.

— Я просто их немного прорядил.

Он не превратил их в тонкие ниточки, как у Дэвида. Я практически вздохнул с облегчением, когда увидел, что они выглядят прекрасно.

— Хорошо. Итак, пока проект номер один будет бриться, я пойду посмотрю на проект номер два.

— Меня зовут Боулдер, — сказал я ему. — А моего друга зовут Магни.

— Приятно познакомиться, Боулдер, — произнёс он. — Я — Иона, как в «Ионе и ките», — он указал на свои волосы. — Ты ведь понял отсылку по моему внешнему виду.

— Нет, — честно признался я. — Не понял.

Он открыл рот и театрально оскалил зубы.

— Ну, знаешь, как большой белый кит.

— Ааа, ты имеешь в виду белую акулу?

— Нет, кит, — настаивал он.

Я скрестил руки на груди.

— Ты ведь знаешь, что у китов не было зубов, да?

— Разумеется, были. Иначе как бы кит съел Иону?

Я в отрицании затряс головой.

— Иона не был съеден, его проглотили.

— Кто сказал?

— Библия, — спокойно ответил я. — Вы что, здесь в школе ничему не учитесь?

— О, я слышал о Библии. — Он кивнул. — Мой класс был сосредоточен на греческой мифологии, но у меня был друг, который изучал христианскую мифологию, он и рассказал мне об «Ионе и ките». Это были ужасные существа, способные съесть человека целиком.

— Они не ели людей.

Он пренебрежительно махнул рукой.

— Ты бы понял, если бы увидел картину.

— Я видел картину и говорю тебе, киты не ели людей; ты говоришь об акулах.

— Откуда ты знаешь? — сказал Иона, слегка обидевшись. — Ты когда-нибудь видел их в своей жизни?

— Это глупый вопрос, они же вымерли, — сухо заметил я.

— Они практически вымерли, я слышал, что несколько все же осталось. Я не хвастаюсь или что-то в этом роде, но мы возродили много вымерших животных, так что я уверен, что они скоро снова заполнят океаны.

Я не стал спорить с коротышкой и пошел понаблюдать за тем, какое преображение он подготовил для Магни.

— Косички или стрижка? — спросил Иона.

— Косички, — сказал Магни, посмотрев на меня. — Я не собираюсь так стричь волосы, мать вашу.

— Чудесно, ты станешь таким милашкой. — Иона с нетерпением начал расчесывать волосы Магни. — Мать моя женщина, ты когда-нибудь слышал о средствах для волос? — посетовал он. — Твои волосы нуждаются в серьезном уходе.

Магни сидел с закрытыми глазами, я был уверен, что он изо всех сил сдерживался, чтобы не сказать что-нибудь гадкое.

— А твоя борода? — спросил Иона, когда закончил. Мне пришлось отвернуться, чтобы сдержать смех. Иона вплел в космы Магни голубые ленты и сотворил то, что он называл косичками в стиле бабочки.

— Ну как? — с гордым видом спросил он меня.

— Обалденно, — сказала я, мои губы дрогнули от сдерживаемой улыбки. Магни поднялся с хмурым видом и направился в ванную, где я услышал протяжный стон.

Когда он побрился, и мы оба пострадали от модных советов Ионы и были обучены тому, какие цвета подходят к нашему цвету кожи и другому дерьму, я посмотрел на Магни, который повязал синий шарф в дополнении к синим лентам в его волосах.

— Мне нравится, — сказал Иона и от волнения захлопал в ладоши. — Бирюзовый цвет выгодно подчеркивает твои голубые глаза, а ты… — он повернулся ко мне, поднеся два разных шарфа к моему лицу и прикусив внутреннюю сторону щеки, казалось, задумавшись над самым трудным вопросом своего существования. — Думаю, мы выберем золотистый. Да, твоим пронзительным серым глазам может подойти теплый оттенок.

Мне пришлось стоять неподвижно, пока Иона повязывал шарф в соответствии с веяниями моды, и когда он наконец объявил, что закончил, Магни притянул меня к себе, грозно прищурившись.

— Клянусь, если ты кому-нибудь расскажешь о том, что я так разоделся, я воспользуюсь тем средством для удаления волос, которое взял у Дэвида сегодня, и сделаю так, что ты проживешь остаток своей жизни без бровей.

— Взаимно, — хмыкнул я. — И чтоб ты знал, не думай, что я остановлюсь на бровях.

— Поэтому мы никогда не расскажем об этом, — решительно заявил Магни.

— Согласен. — Я не упомянул, что если мы добьемся успеха, наши жены увидят нас в этом жалком обличье.

— Итак, куда именно вам нужно? — спросил нас Дэвид.

— Моя жена — профессор в университете под названием Нью-Беркли. Ты знаешь, где это?

— Да, — кивнул он. — Это в старом Сан-Франциско, но до него несколько часов лету.

— Ну и? — бросил я. — У тебя есть беспилотник.

— Это не мой беспилотник. Это общественный беспилотник, и такая поездка будет стоить мне всех моих энергетических очков. — Он вздохнул и посмотрел на Магни. — А твоя жена?

— Я не знаю, где она.

На лице Дэвида отразилось замешательство.

— Ты хочешь, чтобы я проводил тебя к твоей жене, но ты не знаешь, где она.

Выглядя измученным, Магни стиснул зубы.

— Верно, я не знаю, где она. Её зовут Лаура, и она Северянка.

— Ух ты… — присвистнул Иона. — Шансы катастрофически малы.

— Мы пойдём искать Кристину, а по дороге поищем Лауру, — распорядился Магни.

Перейти на страницу:

Похожие книги