- Итак, значит, он здесь, - он перестраховывался и посмотрел ей в лицо для любого подтверждения правильности его суждения. Хевен не зря был отличным игроком в покер.
Ее левое веко дернулось, и он проследил направление. Хевен едва заметил дверь: она растворялась рядом с книжными шкафами. Когда он обернулся к ведьме, то обратил внимание на ее губы, сжатые в тонкую линию.
Хевен наклонил голову в сторону двери.
- Понятно.
- Это не принесет тебе ничего хорошего. Его очень хорошо охраняют. Ты никогда не прорвешься сквозь стражников.
Ему и не придется, если ведьма умрет, не будет никаких стражников.
- Хорошо. Мы сделаем по-твоему.
Он поднялся с кресла и слегка повернулся, пытаясь скрыть движение правой рукой.
Он быстро стреляет, поэтому выиграл множество соревнований против лучших в этой области. Бесс почти что покойница.
Хевен запустил руку в куртку, обхватил пальцами рукоять оружия и вытащил его из кобуры.
- Ай! - вскрикнул он, мгновенно выпуская оружие и роняя его на ковер, от чего пистолет приглушенно ударился.
Хевен потрясенно смотрел на покрасневшую кожу на ладони. Пистолет оказался раскаленным в его руке.
- Лучше ты узнаешь сейчас, что никто не предает меня. Либо ты сделаешь, что я говорю, либо твой брат умрет.
Хевен уставился на Бесс и увидел нетерпение в ее глазах. Он подавил собственный гнев, заставляя себя успокоиться.
Если потеряет сейчас голову, то не сослужит службу Уэсли. Он должен отодвинуть свою гордость и сомнения в сторону. Только брат имеет значение. Уэсли все, что осталось от его семьи.
Сейчас ему нужно сохранять трезвый ум.
- Ты выиграла. Как зовут ту девушку, и где ее найти?
Глава 2
Иветт прошла за ширму в кабинете Майи и оторвала бумажное полотенце. Как она ненавидела эти осмотры, но, для того чтобы получить желаемое, женщина смирилась с ними.
- Это соответствует результатам лаборатории, - объяснила Майя из-за стола. - С твоей маткой и маточными трубами все в порядке.
- А с яйцеклетками? - спросила Иветт, втискиваясь в свои слишком узкие штаны, выдохнула и застегнула.
Она надела свои туфли на шпильке. Большинство женщин дважды бы сломали свои лодыжки, если бы им пришлось ходить в ее каблуках, диаметром с пенни, но в них она чувствовала себя сильной. Кроме того, хорошо поставленный удар шпильки может нанести серьезный ущерб любому нападающему.
- Такие же здоровые и дееспособные, как в день твоего обращения.
Иветт натянула через голову черный топ и обошла ширму, чтобы взглянуть на Майю, которая копалась в лабораторных файлах.
За последний месяц она проходила тест за тестом, помогая Майе понять, почему женщины вампиры были бесплодными, и что нужно предпринять, чтобы изменить ситуацию.
Она не могла отрицать преданность Майи проекту, несмотря на то, что они плохо начали их знакомство.
После того как Майю превратили в вампира против воли, Габриэль, босс Иветт, влюбился в нее. Иветт наблюдала за ним в то время, и тот факт, что Майя просто появилась и захомутала его за неделю после встречи, ранил.
Но сейчас ничто не напоминает о прежних разногласиях. Майя, которая до превращения была врачом, стала куратором этого дела: поиск способа забеременеть для женщины вампира. Но до сих пор все тесты приводили в тупик; ничто не указывало причину бесплодия.
- Тогда я не понимаю. Я всегда считала, что мои яйцеклетки умерли после обращения. Но если они не пострадали, почему я не забеременела? - у нее было много незащищенного секса в течение последних десятилетий и не только с мужчинами вампирами, но и с людьми.
Майя указала на кресло перед своим столом, и Иветт опустилась в него.
- Ты имеешь в виду, не считая того факта, что ты не спала с мужчиной с тех пор, как мы встретились?
Это заставило Иветт в очередной раз разъяриться, хоть она и поставила себя на полку в течение последних нескольких месяцев. Но это не должно касаться Майи.
Ей легко говорить: у нее есть мужчина, который ее любит и демонстрирует свою страсть не зависимо от времени дня или ночи. А у нее была только одна неудовлетворенная ночь за последние несколько месяц, и она даже не заморачивалась этим.
- Это не относится к делу. У меня было много секса с живыми мужчинами, которые, я точно знаю, заставили других женщин забеременеть. Просто немного сбавила темп в последнее время.
Кого она обманывает? Ее никто не мог заинтересовать с тех пор, как Габриэль связался с Майей. Не то чтобы она ревновала или что-то вроде... эти двое действительно подходили друг другу... но она избегала мужчин, боясь снова влюбится не в того парня.
- Слушай, Иветт, мы в самом начале. Я не хочу, чтобы ты унывала. Достаточно взглянуть на то, что мы уже узнали: твоя матка устроена таким же образом, как и человеческая, оборот не изменил ее. Это хорошо. Твои фаллопиевы трубы тоже чистые и проходимые, а яичники снабжены жизнеспособными яйцеклетками. Лаборатория подтвердила это.
Она с надеждой бросила на Майю взгляд.
- Что на счет донорской спермы?