Читаем Защитник Иветт (ЛП) полностью

Оказалось, она ударила по больному месту. Тем лучше: нужно искать слабые места противника и использовать их. Именно этому ее годами учили в Службе Личной Охраны.

Иветт была прилежной ученицей. И на работе усовершенствовала все навыки, которым ее обучили. 

- Я буду упоминать твою мать, когда захочу.

Его душа ранена, но пока она не знала насколько сильно. Один из самых простых методов выяснения - посыпать солью.

Уэсли попытался дотянуться до ее горла руками, но Иветт без труда блокировала его предплечьем. 

- Я убью тебя. Ты заплатишь за убийство моей матери. Вы все заплатите.

На секунду Иветт замерла. Не удивительно, что щенок так взволнован. Она заглянула ему в глаза и увидела глубокую рану.

Ей стоило догадываться, что послужило причиной его боли. Не свежая, но казалась не менее острой. 

- Ты действительно считаешь, что у тебя хватит сил убить меня? 

Иветт фыркнула, показывая, что именно думает о его боевых способностях.

- Я убью тебя, - прошипел он сквозь зубы.

- За что? За то, чего не совершала?

- Вы все виноваты... все вампиры, - выпалил он.

Это довело ее до ручки. Иветт ненавидела, когда обвиняют всех за то, что один из ее собратьев вампиров мог или не мог сделать.

- Ты лучше начни объяснять, что под этим подразумеваешь. 

Иветт стояла и не двигалась. Их тела были прижаты друг к другу, но она не чувствовала ни тепла, ни возбуждения, которое ощущала с Хевеном. Ничего не шевельнулось в ней; она видела всего лишь мальчика внутри мужчины, мальчика, которому причинили боль.

- Ты убила ее.

- Твою маму. Я даже не знаю ее. 

От гнева из-за его обвинений ее голос стал громче. Чтобы успокоиться, Иветт сделала несколько глубоких вдохов, понимая, что ничего не добьется, если потеряет контроль над ситуацией.

- Что с ней произошло? - спокойно и ровно произнесла она, как ее учили.

Иветт уже сотню раз могла оттолкнуть его и освободиться, но решила не делать этого. Уэсли необходимо сохранить хотя бы видимое превосходство, потому что он разрушался на глазах.

- Вампир. 

Его глаза стали излучать холод.

- Вампир убил твою мать? 

Иветт уже знала ответ, но нужно заставить его выговориться. Если она узнает обстоятельства, то сможет упрекнуть его в необоснованных обвинениях и заставить понять, что она не имеет ничего общего с этим. Но он не ответил.

- Уэсли?

Он покачал головой, словно пытался избавиться от воспоминаний. Затем посмотрел на нее, и решимость вернулась, а боль была оттеснена в темные закоулки, где ее невозможно найти.

- Именно поэтому ты умрешь.

Понимая, что раскрыла свои истинные намерения, она оттолкнула его от себя. 

- Я не тот вампир, которого ты ищешь.

- Неважно: я убью всех и каждого из вас, пока не найду нужного.

- Это не делает тебя лучше вампира, который убил твою мать.

- Не сравнивай меня со своим видом. Вы - кровожадные убийцы.

Иветт решила не поправлять его предположение о ее смертоносности. Она не... ну, самооборона не считается... но лучше, если он будет бояться ее.

- А ты нет? Что заставляет тебя убивать не таких, как все?

- Я убиваю таких отвратительных созданий, как ты: бессердечных, бездушных существ.

Иветт горько рассмеялась. Если бы она на самом деле была бессердечной, то не чувствовала бы одиночество, которое давило на нее много лет.

Не ощущала бы тоску по семье, мужчине и ребенку, которые любили бы ее. Если бы у нее не было души, она не оплакивала бы потерю друзей, которые умерли за эти годы.

- Ты ничего обо мне знаешь.

Иветт отвернулась от него, не желая демонстрировать свои чувства. Это не помешало Уэсли продолжить оскорблять ее.

- Моему брату стоило заколоть тебя.

Не оборачиваясь, она ответила:

- Твой брат не причинит мне вреда.

Иветт была уверена в этом больше, чем в чем-либо другом за последнее время.

- Что ты с ним сделала?

Иветт улыбнулась про себя. Она с ним ничего не делал, а вот он хотел кое-чего от нее.

- Он хочет трахнуть меня.

- Гребаная сука. Хевен никогда бы не прикоснулся к вампиру подобным образом.

Иветт развернулась на пятках и пристально посмотрела на него.

- Не думаю, что ты знаешь своего брата, когда дело касается плотских желаний.

- Ты....

Его слова заглушил крик Хевена. Неожиданная паника скрутила ее.

Крик был настолько мучительный, настолько болезненный, что Иветт почувствовала, как он проникает под кожу, где распространяется, как холод от ледяного арктического ветра.

- Что ведьма делала с тобой? Уэсли? Что она там делала?

Уэсли подбежал к двери и попытался повернуть дверную ручку, но она не поддавалась. 

- Я должен добраться до него! Черт возьми, я же сказал ему не сопротивляться. Почему он никогда не слушает меня? 

Уэсли выглядел растерянным, когда проводил рукой по своим темным волосам.

Иветт схватила его за плечо и развернула к себе. На лице у него читалась мука. 

- Что она с тобой делала?

Уэсли с трудом сглотнул. 

- Она вошла в мой разум и ковырялась там. Это было похоже... на электрический ток проходящий через мою голову, словно она пыталась найти что-то.

- Пытала?

Уэсли отрицательно покачал головой. 

- Нет, это не очень больно. Но довольно унизительно.

Еще один крик донесся до комнаты. Их взгляды обратились к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги