Читаем Защитник Драконьего гнезда. Том второй полностью

— Ни за что, Ваше Величество, - высоко задирает нос. – Должна же я хоть в чем-то вас превосходить. И не уговаривайте, последние карты из рукава я вам точно не покажу.

— Карты? – не понимаю, о чем она, на что получаю многозначительное пожимание плечами.

— Не удивляйся, если спрошу что-то странное, - резко меняет тему разговора жена. – Здесь есть люди, наблюдающие за звездами?

— Здесь? В замке?

— А есть в замке? – глаза Изабеллы становятся огромными.

— Не думаю, уж я точно ничего об этом не знаю. Не уверен, что Лаэрт привечал ученых. Насколько мне известно, рядом с ним даже мага толкового не было, иначе бы у меня не было против него ни шанса.

— Но с кем-то он все же говорил насчет Глотки Арташа.

— Кого-то подозреваешь?

— Нет, - отрицательно мотает головой. – Магистр? – снова улыбается. – Но я во всех каверзах сразу вижу его.

— Зачем тебе звездочет?

— Они смотрят на звезды в большие трубы с множеством разных стекол. Знаешь о таких?

— Я слышал о таких, но сам никогда не видел.

— Нам нужна одна такая!

— Хочешь тоже наблюдать за звездами? – судя по ее взгляду, я сейчас выгляжу умалишенным глупцом, что не в состоянии подтереть собственный зад.

— Через эти трубы можно видеть то, что находится на большом расстоянии, - начинает объяснять спокойно и сосредоточенно, явно старательно подбирая слова. – К примеру, ты стоишь на самой высокой башне Драконьего гнезда, берешь в руки такую трубу, смотришь в нее… скажем, на Глотку Арташа. – Делает небольшую паузу – и я начинаю медленно понимать ее мысль. – И видишь ее так же хорошо, как если бы приплыл на корабле к самым ее берегам.

— Если Пожиратель действительно все это время находился там, - медленно продолжаю ее слова, выстраивая в голове цепочку из слов, - то мы можем предположить, что и после нападения на замок Фарвурдов он вернулся туда.

— Именно! – чуть не подпрыгивает на месте Изабелла. – мы не можем быть в этом уверены. Мы даже не можем быть уверены, что это именно та самая древняя сила. Но мы можем сделать то, что не удалось всем до нас – мы можем хотя бы частично исследовать вулкан, не приближаясь к нему.

— Я уже говорил, что горжусь тобой?

Эта женщина из другого мира не перестает меня удивлять. Когда я начинаю думать, что дальше вроде бы некуда, она выдает нечто такое, от чего у меня в голове становится то ли пусто, то ли, напротив, от мыслей нет прохода. В любом случае, первое время действительно становлюсь тем самым умалишенным глупцом.

— Говорил, - чуть прикусывает нижнюю губу, - но можешь сказать еще разок, я против совсем не буду. Только это еще не все.

Кажется, мое лицо немного вытягивается, чем очень веселит жену.

— Нам нужно построить убежища. Или найти просторные удобные пещеры, если такие есть в непосредственной близости от замка. На случай, если он… - чуть запинается она, - прилетит.

— Хочешь оставить всех этих людей здесь?

— Хочу дать им выбор. Уйти или остаться. Нам придется выделять людей, чтобы постоянно наблюдали за небом, надо придумать систему оповещения на случай опасности. Надо сделать много чего. Поправь меня, если я не права, но только собрав в одном месте всю нашу силу, все наши ресурсы и знания, мы можем попытаться дать отпор существу, что древнее всех нас. Если разбежимся – кто-то протянет дольше остальных. Но что дальше? Остановится ли Пожиратель на Драконьем гнезде?

— Мы этого не знаем… - говорю честно, - единственный источник наших знаний о его целях – твои сны.

— Сны – я не могу доверять им, - мотает головой. – Но что говорят легенды варваров?

— Что Пожиратель снов – смерть для всех, кто не подчинится его воле. А подчинившиеся потеряют человеческий облик и станут его безвольными слугами. Навечно проклятыми и своими, и чужими.

Мы некоторое время молча смотрим друг на друга.

— Думаю, ты права, - первым прерываю молчание, так как Изабелла ожидает именно моего решения. – Мы сделаем так, как ты предлагаешь. И дай нам время Безначальный, чтобы успеть.

<p>Глава тридцатая восьмая: Анвиль</p>

Глава тридцатая восьмая: Анвиль

Мы стоим возле большого раскидистого дуба: я, Изабелла и Амелия. Уж не знаю, кто среди нас троих больше волнуется. Амелия едва стоит на месте, аж пританцовывает от нетерпения, а вот Изабелла - бледная, хоть и старается храбриться и улыбаться.

Утром Амелия проснулась с отличным аппетитом и готовностью сразу же бежать на улицу и пробовать снова превращаться в дракона. Я же настоял на том, чтобы подождать хотя бы до полудня. Банально, хотелось посмотреть, как будет себя чувствовать, понаблюдать за ней со стороны.

Дочка изменилась. И это видно даже невооруженным взглядом, если знать, на что обращать внимание. Это энергетика, которую она пока еще не способна скрывать и контролировать. Достаточно находиться с ней рядом, чтобы почувствовать некие вибрации, напряжение, исходящую от нее мощь. И это еще если не заглядывать в глаза, потому что там полыхает и клокочет раскаленный жар.

Думаю, Изабелла, даже если полностью не осознает, все это видит и чувствует. И именно это заставляет ее испытывать неуверенность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконье гнездо[Субботина]

Защитник Драконьего гнезда. Том первый
Защитник Драконьего гнезда. Том первый

Никто не готовил меня к тому, что однажды, в очередной раз заснув в слезах в собственной постели, я проснусь… королевой в другом мире. Никто не учил меня править целым скалистым местом со странным названием Драконье гнездо. Никто не сказал мне, что проснувшись утром в теле похожей на меня как две капли воды женщины, я должна буду сделать самый важный выбор в ее жизни. Выбор, от которого зависят жизни всех жителей ее маленькой, но гордой страны. А когда я узнала, что путь назад запечатан навеки, я бы наверняка сошла с ума от ужаса и отчаяния. Если бы не одно «но». В ту ночь, когда я снова поливала слезами подушку, я узнала, что никогда не смогу стать матерью. А здесь, в суровом краю камней, льда и бессердечных варваров, я… обрела дочь. ✔ ДИЛОГИЯ ✔ ТОМ ПЕРВЫЙ

Айя Субботина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги