Читаем Защитник Драконьего гнезда. Том второй полностью

А ко всему прочему ко мне время от времени прибегают гонцы, приносящие одну проблему за другой. То у рыбаков нехватка сетей, то не успели подготовить ледник для нового улова - и выловленная рыба попросту тухнет на солнце. То кто-то из вновь прибывших отказывается сдавать еду, мотивируя это тем, что это самый натуральный грабеж, а у него с собой женщины и дети. Пару раз дошло даже до рукоприкладства. То кто-то не досчитался собственных пожитков, то кому-то не нравится палатка, где его разместили, то кто-то не желает работать со всеми, потому что у лорда Фарвуда он служил писарем.

И на все приходится отвлекаться, везде приходится оставлять свое внимание.

Не уверена, что именно так должна действовать настоящая разумная королевишна, но меня так никто и не научил, как надо, как правильно. А сама я знаю только, как неправильно.

По ходу дела приходится сменить нескольких ответственных, а также назначить новых, так как чем дальше, тем больше работы приходится нам всем выполнять.

Я не настаиваю на том, чтобы люди сразу с дороги бросались в круговерть забот, но и тех, кого не впервые вижу отдыхающими под солнышком, в конце концов, терпеть перестаю. Особенно это касается молодых мужчин и женщин. Да, вот такая я стерва. Но пока ты молод, то и сил у тебя гораздо больше, чем у тех, кто уже пожил, будь же любезен немного поднапрячься.

Ближе к вечеру уже не чувствую под собой ног, да и о том, что за весь день съела лишь ломоть хлеба и кусок сыра, вспоминаю только когда солнце начинает клониться к закату. А между тем на дороге, ведущей в замок, появляется еще одна вереница телег — надежных, богатых, до верха забитых какими-то мешками.

Первая моя мысль: припасы, ради которых уезжал Анвиль.

Ура! Хоть что-то хорошее во всем этом бедламе.

Но Анвиль тут ни при чем.

— Добрый день, Ваше Величество, - низко кланяется добротно одетый мужчина с заколкой в виде головы вепря на желтом щите – герб лорда Гаделота, того самого, чьего сына мне удалось поставить на ноги. - Надеюсь, наша помощь будем в самую пору.

У меня аж рот открывается от неожиданности.

— Доброго дня... помощь?

— До моего господина дошли слухи о произошедшем несчастье в землях лорда Фарвурда. А покуда мой господин считает себя вашим должником, то это его благодарность за помощь его сыну, - человек указывает рукой на телеги. - Мой господин полагает, что сейчас у вас в ней большая необходимость.

— Так и есть! - не могу скрыть радость. - Передай лорду большое спасибо лично от королевы Изабеллы. Как у него дела? Как здоровье молодого лорда?

— Слава Отцу нашему Безначальному и вашему искусству, Ваше Величество, молодой лорд впервые сам проехался верхом. Совсем немного, но и это для нас большая радость.

— Передай лорду, чтобы со всем семейством заезжал в гости... - усмехаюсь, понимая, что приглашение звучит так себе, - немного позже, когда мы тут разберемся с проблемами.

— Разумеется, Ваше Величество, - снова кланяется человек. - А еще молодой лорд просил передать Ее Величеству небольшой подарок, сделанный его собственными руками.

Мне в руки перекочевывает небольшая серебряная шкатулка.

— Ее Величеству будет очень приятно. Благодарю. Отдохни со своими людьми с дороги, я прикажу разгрузить зерно.

— Спасибо, Ваше Величество.

Я чувствую дуновение свежего ветра, а следом по моему телу прокатывается волна странной приятной дрожи. Той самой, что хорошо помню, потому что испытывала ее рядом с всего лишь одним человеком.

— Ваше Величество, - его голос вмиг лишает меня сил.

Оборачиваюсь. Вредный драконяка стоит всего в нескольких шагах от меня. Как дурочка протягиваю руку и медленно иду к нему, касаюсь жесткой грубой кожи его куртки - настоящая, не иллюзия.

— Ты вернулся, - сама не знаю, спрашиваю или утверждаю.

— Прости, что задержался. Кажется, у нас новые проблемы.

— Я тоже заметила, - улыбаюсь ему.

А потом он просто сгребает меня в охапку и обнимает так сильно, что мне почти нечем дышать. Но насколько же это классно, круто и невероятно. Как же я, оказывается, соскучилась по нему. Нет, я скучала, очень сильно скучала. Но сейчас, в его руках, понимаю, что все будет хорошо. Потому что ко мне вернулся мой мужчина. И плевать на все эти новомодные прогрессивные тенденции, что женщина должна быть независимой и стервозной. Независимой от чего? От чувств? От глубокой искренней привязанности? Правда? А может на фиг такие отношения, где любимый человек – так себе, что он есть, что его нет. Вроде предмета мебели, с которым удобно, но и без него жизнь нисколько не изменится.

В любом случае, от нашего средневековья до этих тенденций еще сотни лет, а от моих собственных чувств и желаний – так и все тысячи. А потому рядом со своим мужем я хочу чувствовать себя маленькой и любимой. Хочу задыхаться в его объятиях.

— Я боялся опоздать, - говорит немного хрипловатым голосом.

— Я никуда не собиралась, - отвечаю шуткой.

Его объятия немного ослабевают.

— Смотрю, Ваше Величество преуспела в обустройстве беженцев. А я-то надеялся, что стану вашем героем, когда вернусь и брошу все силы на помощь.

Несильно бью его кулаками в грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконье гнездо[Субботина]

Защитник Драконьего гнезда. Том первый
Защитник Драконьего гнезда. Том первый

Никто не готовил меня к тому, что однажды, в очередной раз заснув в слезах в собственной постели, я проснусь… королевой в другом мире. Никто не учил меня править целым скалистым местом со странным названием Драконье гнездо. Никто не сказал мне, что проснувшись утром в теле похожей на меня как две капли воды женщины, я должна буду сделать самый важный выбор в ее жизни. Выбор, от которого зависят жизни всех жителей ее маленькой, но гордой страны. А когда я узнала, что путь назад запечатан навеки, я бы наверняка сошла с ума от ужаса и отчаяния. Если бы не одно «но». В ту ночь, когда я снова поливала слезами подушку, я узнала, что никогда не смогу стать матерью. А здесь, в суровом краю камней, льда и бессердечных варваров, я… обрела дочь. ✔ ДИЛОГИЯ ✔ ТОМ ПЕРВЫЙ

Айя Субботина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги