Читаем Защитник Драконьего гнезда. Том второй полностью

Мы рассматриваем Глотку Арташа. Безжизненный остров, вся поверхность которого покрыта пеплом и застывшими потеками лавы. Ни движения, ни малейших признаков пребывания там сколько-нибудь осознанной силы. И даже не знаю, хорошо это или плохо. Потому что сомнений в реальности Пожирателя у меня нет. Причем реальности не эфемерной, а уже принесшей с собой гибель людей и выжженый отравленный кусок земли. То есть при всем внешнем спокойствии на острове, его обитатель вполне себе в состоянии его покидать. Почему не покидает чаще? Почему больше никого не убил? Это вопрос. Нет, я вовсе не желаю новых убийств, мне нужны ответы, нужно понимание.

Варвары верят в силу, ненавидящую все живое. Им этого достаточно. А я верю в тварь, которой что-то понадобилось от моей жены и, возможно, от дочери. Глупо говорить, что мне это очень не нравится. Глупо говорить, что я собственную жизнь положу, чтобы эта самая тварь осталась ни с чем. А еще лучше – уползла в свою нору и там сдохла. На этот раз окончательно.

<p>Глава пятьдесят восьмая: Изабелла</p>

Глава пятьдесят восьмая: Изабелла

Почти одновременно ллисканцы атакуют «голову» колонны и ее «хвост». И если в «хвосте» воины валят заранее подпиленные большие и раскидистые стволы, тем самым блокируя не только часть мятежников, но и их возможность для отступления. То в «голове» рассечение происходит одновременно посредством огня и земли, если так можно выразиться. В строго условленном месте колонну разрывает огненная стена – та самая, что рождена изготовленным нами порохом. Здесь сухо – и опасности в отсыревании последнего нет. Первые же ряды мятежников, взбудораженные неожиданным шумом и пламенем, чуть проталкиваются дальше по дороге, где в момент исчезают в огромной волчьей яме.

И тут же со всех сторон из леса летят отравленные стрелы. Я не знаю, что за растение используется в качестве источника яда, потому что и о существовании этого яда узнала совсем недавно, но эффективность у него исключительно высокая. Насколько вижу в не особенно четкой монохромной «трансляции», человеку достаточно получить совершенно незначительное ранение такой стрелой, чтобы через каких-нибудь полминуты его движения сначала сильно замедлялись, уходила согласованность, а потом руки и ноги начинали жить будто отдельно друг от друга. Человек все еще какое-то время оставался в вертикальном состоянии, но ни о каком сопротивлении уже не шло и речи. А потом он просто падал и больше не шевелился.

Наверное, хорошо, что я не слышу их криков. Хорошо, что нахожусь далеко и смотрю на все происходящее почти как на документальный фильм. Это слабость, это попытка для самой себя откреститься от тех смертей, причиной которых стала я сама. И можно задавать себе вопросы, а было ли иное решение? Можно сомневаться и пытаться абстрагироваться, сделать вид, что все это далеко и вообще не про меня.

Но это точно моя ответственность. И как бы погано на душе ни было, я должна ее принять и осознать. Не хватило для меня мира с розовыми единорогами, что ж, значит придется покрываться броней.

Первая атака проходит идеально. Пока среди мятежников царит паника и непонимание, многократно усиленные градом стрел, ллисканцы атакуют из-за укрытий, практически не показываясь на открытом пространстве. Те мятежники, что рискуют отбиться от основной группы и углубиться в лес, либо никого там не находят, либо находят свою смерть.

И все же в «голове» отряда куда быстрее приходят в себя и организуют оборону, чем в «хвосте». И все дело в том, что, как только прогорает огненная стена, уже ничто не мешает воинам, до того отрезанным от «головы», прийти на выручку своим товарищам. Вижу, как кто-то, сильно жестикулируя, раздает приказы – и люди, рассыпанные и прижатые к земле, начинают подниматься, собираться вместе, прятаться за щитами. А потом из-за щитов начитают в ответ лететь стрелы. Впрочем, толку от них нет. Вряд ли мятежники даже примерно видят, в кого они стреляют.

Но паника погашена, подобие порядка восстановлено.

В «хвосте» все куда хуже для мятежников. Там пробраться сквозь завалы не так уж просто, к тому же людей по другую сторону, где все тихо, не особенно рвутся туда, где крики, стоны и звуки схватки. К тому же они прекрасно видят, что товарищи, сунувшиеся за завалы, не проходят и нескольких шагов, как ловят короткие стрелы. Проходит порядочно времени прежде, чем удается организовать более или менее нормальную спасательную группу, но уже поздно. Живых на той стороне почти нет. Как нет и нападавших.

Вождь отдает шаманам какие-то приказы на собственном языке – и изображение в шаре меняется. Быстро, скачками, я едва успеваю рассмотреть местность, но, чтобы сделать из увиденного какие-то выводы, моих знаний недостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконье гнездо[Субботина]

Защитник Драконьего гнезда. Том первый
Защитник Драконьего гнезда. Том первый

Никто не готовил меня к тому, что однажды, в очередной раз заснув в слезах в собственной постели, я проснусь… королевой в другом мире. Никто не учил меня править целым скалистым местом со странным названием Драконье гнездо. Никто не сказал мне, что проснувшись утром в теле похожей на меня как две капли воды женщины, я должна буду сделать самый важный выбор в ее жизни. Выбор, от которого зависят жизни всех жителей ее маленькой, но гордой страны. А когда я узнала, что путь назад запечатан навеки, я бы наверняка сошла с ума от ужаса и отчаяния. Если бы не одно «но». В ту ночь, когда я снова поливала слезами подушку, я узнала, что никогда не смогу стать матерью. А здесь, в суровом краю камней, льда и бессердечных варваров, я… обрела дочь. ✔ ДИЛОГИЯ ✔ ТОМ ПЕРВЫЙ

Айя Субботина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги