— Многое. Возможно, больше, чем вы сами. Я научу вас, как сохранить ваших детей. Я дам вам средство, чтобы ваши воины не умирали от пустяковых ран. Я дам вам оружие, способное куда эффективнее сокрушать ваших врагов. Я отдам вам предгорную равнину и научу земледелию, я дам вам инструменты, чтобы возделывать землю.
— Мы - вольные охотники! - вскакивает на ноги худой вождь, чья голова обрита наголо. -Копаться в земле - удел крыс.
И я с трудом прячу улыбку.
«Не такой уж ты и ловкий охотник, раз одни кожа и кости».
Глава пятьдесят четвертая: Изабелла
Глава пятьдесят четвертая: Изабелла
— Скажи, воин, что ты сделаешь зимой, когда все тропы заметет снегом, а зверье попрячется в норы? - спрашиваю я. - Что ты сделаешь, если кончатся запасы мяса?
— Мои запасы не истощаются, - сплевывает он в полукруг.
— А запасы в других семьях? Ты уверен, что твоя гордость не приведет к чужим смертям? Ты готов решать за них за всех?
— Решать за всех - мое право.
— И ответственность, - дополняю я. - Мир меняется. Дичи становится меньше, племена растут. И чтобы прокормить новых членов - нужно думать более рационально. Да, можно попытаться жить грабежом. Какое-то время. Долго? - нарочито пожимаю плечами. - А можно с запасом обеспечить себя провизией на всю зиму и ни о чем не беспокоиться. И не раз-два, а каждый год. Быть умным и рачительным - удел крысы?
— Что?! - лицо тощего вождя наливается кровью. - Ты назвала меня крысой?!
Он выхватывает с пояса нож и делает шаг ко мне.
Спокойный голос сидящего в центре вождя моментально сбивает с тощего спесь.
— Дела Артании столь плохи, что королева пришла просить помощи у дикарей? – спрашивает меня он.
— Дела действительно плохи, - не юлю я. - И если бы была возможность решить их собственными силами, мы бы это сделали. Что же касается дикарей... Это всего лишь табличка, которую с удовольствием вешают одни люди, чтобы в собственных глазах отстраниться от других людей. К сожалению, абсолютно все, в чем упрекают дикие племена, присуще и так называемому цивилизованному миру. В особенности, если этот самый мир поставить в непривычные жесткие условия. Отнять удобную мягкую постель, вкусную еду, ощущение спокойствия и защищенности. И всякий налет цивилизованности тут же слетит. У кого-то чуть раньше, у кого-то позже. Все зависит от того, что находится здесь, - касаюсь левой стороны груди, - от понятий о чести и совести.
— Воины горных племен тоже купились на твои сладкие речи? - с лицом, точно его мучает страшная зубная боль, спрашивает безносый.
— Нет. Они идут не за мной - за теперешним королем Артании, потому что он спас жизнь их шаману.
Среди вождей проносится негромкий шепот какого-то обсуждения. Но им нет смысла понижать голос, я все равно ничего не понимаю. И этот факт нужно взять на заметку - если удастся пережить все эти события, в обязательном порядке необходимо выучить местные наречия, хотя бы на уровне элементарного понимания.
Потому что вот что они сейчас обсуждают? Что их так задело?
— Изабелла, королева Артании, - снова говорит вождь, сидящий в центре, - мы должны обдумать твои слова. Тебе покажут твой шатер.
И все. Больше ни слова.
Но, кажется, и так вполне сносно. Сразу не отрубили голову - уже радость.
Правда, какое-то время тупо топчусь на месте, ожидая, что кто-то за мной придет и проводит в тот самый мой шатер. Но никого нет. Потому степенно, как мне кажется, киваю уважаемому собранию и топаю наружу.
На улице уже вечер - и по лагерю разжигают костры.
— Идем за мной, - говорит ллисканец, что привел меня сюда. Он все время так и пробыл тут?
— Могу я узнать твое имя?
— Зачем королеве имя обычного дикаря?
— Имя человека.
Он останавливается и оборачивается, смотрит на меня очень странно, точно на диковинную зверушку. Пару раз мне кажется, что хочет что-то сказать, но сдерживает себя.
— Г’Ром, - произносит, наконец.
— Приятно познакомиться Гром, - тут же переиначиваю его имя на привычный мне лад. - И спасибо, что не придушил меня в лесу.
Он хмурится и снова хочет что-то сказать - и снова сдерживается.
— Идем, Королева Артании, ты, вероятно, голодна.
Нужно отдать должное, шатер мне выделяют действительно большой. Больше того, скорее всего, он принадлежит если не вождю, то очень уважаемому воину. Правда, сейчас здесь только две женщины, которые не понимают ни слова из того, что говорю. Или делают вид, что не понимают. На меня смотрят не как на врага, но и без какого-то особенного уважения. Как на незваного гостя, которого обычаи требуют принять, но очень не хочется.
Сам шатер украшен черепами и костями разных животных, а шкуры расписаны цветными красками.
Очень хочется думать, что если бы меня хотели убить, то не кормили бы.
Гром уходит, но вскоре у входа в мое временное жилище появляется пара воинов, вооруженных короткими мечами. Подозреваю, что это охрана меня от возможных покушений со стоны самих ллисканцев. Бежать мне все равно некуда, да и смысл, когда так рвалась на переговоры?