Читаем Защитить убийцу полностью

— Бегом к дому! — скомандовал он. Если бойцы совершат пробежку достаточно быстро, они смогут использовать элемент внезапности, чтобы положить всех, кто находится внутри.

Группа Катлера пробежала лишь полпути, когда оба снайпера упали, а все вокруг залил свет прожекторов. На мгновение Сэм ослеп и заслонился локтем.

— Прикажите вашим людям положить оружие на землю, мистер Катлер, — произнес голос, усиленный рупором. — Вы окружены, скрыться не удастся.

Из-за стеблей кукурузы начали показываться солдаты. Тут до Катлера дошло, что его люди были ранены выстрелами из дома.

— Мы следили за вами с того момента, как вы расплатились с Робертом Блумом за информацию о расположении фермы. Кстати, его уже арестовали. Тебя подставили, Сэм, и теперь у тебя и твоих ребят единственный выход — сотрудничество. Так что бросайте оружие. Мы позаботимся о ваших раненых, а с тобой кое-кто хочет поболтать.

Катлер понимал, что если он прикажет стрелять, то и он, и его люди умрут, поэтому он подчинился. Несколько врачей подошли к раненым снайперам, на всех остальных надели наручники и отвели в сарай. Самого Сэма трое солдат повели в дом.

Там в гостиной в мягком кресле восседал Тед Шуновер. В камине ревел огонь, на низеньких столиках стояли настольные лампы от Тиффани, спинку дивана укрывал плед с цветочным узором. На стенах картины маслом: пасущиеся в поле коровы. Катлер даже не моргнул бы, если бы из соседней комнаты вышли Мамаша и Папаша Кеттл. Но вместо них к помощнику президента присоединились Карл Райс и Виктор Хобсон.

— Садись, Сэм, — предложил Шуновер, показывая на жесткий стул с высокой спинкой. Катлер сел, а охранники встали рядом, бдительно наблюдая за пленным, несмотря на наручники.

— Нельзя ли снять «браслеты»? — спросил Катлер.

Шуновер улыбнулся:

— Номер не пройдет, Сэм. Ты здорово опасен даже в них. Теперь, позволь нам разъяснить тебе программу. Я собираюсь сделать тебе предложение. Затем — не важно, примешь ты его или нет, — мы отправим тебя вместе с твоими ребятами в одно из этих секретных мест, куда мы упрятываем террористов. Если ты собирался требовать телефон или адвоката — забудь. Твоих гражданских прав больше не существует. Впрочем, не все еще потеряно.

— Я слушаю.

— Я не буду ходить кругами, Сэм. Нам нужен Моррис Уингейт. Уверен, он уже рассказал тебе про платежные ведомости. К тому же он лгал на слушании дела его дочери по поводу залога. Прибавь к этому показания Райса. Все это дает нам возможность обвинить его в чем-то, как минимум в ложных показаниях под присягой. Но буду честен: очень может быть, что этим придется ограничиться. Если, конечно, мы не найдем свидетеля, который подтвердит слова Карла.

— Меня, — сказал Катлер.

Шуновер кивнул:

— Один или даже несколько человек из тех, кого мы сегодня поймали, тоже могут дать полезные показания. Скоро узнаем. Они парни крутые, но мы и не таких ломали. Но ты — главный приз, человек изнутри, верный прислужник Уингейта.

Катлер не произнес ни слова, но все видели, что он размышляет.

— На данный момент, Сэм, ты исчез, и никто не сможет тебе помочь. Так что ты предоставлен самому себе.

— Это смахивает на то задание, когда мы должны были освободить военнопленных американцев, — добавил Райс. — Генерал тогда списал всех людей в Подразделении, теперь он так же поступил и с тобой. Как только тебя поймали, тебе грош цена.

— Спасибо за заботу, — хмыкнул Катлер.

— Не заблуждайся. После того что ты сделал с Подразделением, я бы с радостью увидел тебя мертвым. Но я хочу уничтожить Уингейта, а тут многое зависит от тебя.

— Так что скажешь? — спросил Шуновер.

— Я хочу больше, чем жизнь в клетке, если я соглашусь с вами сотрудничать, — заявил Катлер.

— Прежде мы должны узнать, что ты сможешь для нас сделать.

— Поверьте мне, я могу сделать многое…

<p>Глава тридцать девятая</p>

Через две недели Эми Вергано закрыла дверь маленькой комнаты без окон в здании ФБР в Сан-Диего, поставила свой кейс и пакет в коричневой бумаге на пол и села за стол напротив Карла Райса и Ванессы Келлер. Волосы Карла были коротко подстрижены, борода сбрита, одежда — повседневная. На Ванессе были джинсы и белая футболка.

— Задание выполнено, — доложила Эми, вынула копии нескольких документов из кейса и передала их паре. — В первой стопке говорится о том, что против вас снимаются все федеральные обвинения и вам гарантируется иммунитет против судебного преследования в обмен на показания против Морриса Уингейта на любом государственном или федеральном слушании.

Ванесса недоверчиво смотрела на нее.

— Вы говорите, что мы получим полную неприкосновенность? — спросила она. — После того как меня уличили в пособничестве при побеге, а Карл признался под присягой, что убил Эрика Гласса?

— Помните тот момент во время слушания, когда Брендан направился в офис окружного прокурора, чтобы привести генерала Уингейта в зал суда для дачи показаний?

— Ну да.

Перейти на страницу:

Похожие книги