Пот проступает на бровях, а мышцы горят, когда я трахаю её быстрее, сильнее, мои движения достаточно жёсткие, чтобы оставить больше синяков на её бледной коже.
Словно взрывом Вэл кончает вновь, всё её тело трясётся, а крошечные ноготки глубоко впиваются в мою спину.
— О боже, о боже... — стонет Вэл, и тогда я отпускаю себя, выпуская каждую унцию ярости и боли, когда заполняю её собой.
Моя грудь поднимается, когда я пытаюсь отдышаться и скатиться с Вэл, прижимая её к своей груди, не позволяя нашим телам оторваться друг от друга. Мы ничего не говорим, но я чувствую тяжесть тишины между нами. Я хочу сказать ей, что всё будет хорошо, но это будет ложью. Нежно глажу Валентину по спине, пока её дыхание не выравнивается, и я понимаю, что она уснула.
Я пытаюсь последовать её примеру, но сон не идёт. Не могу перестать думать о том, что человек, которого я люблю, Вэл, имеет какое-то отношение к смерти моей матери. Не уверен, сколько проходит времени, но в итоге я засыпаю, крепко обнимая Вэл.
Не проходит и нескольких часов, как меня будит лёгкое касание по плечу. Я вздрагиваю и разворачиваюсь, чтобы увидеть Кая. Он кивает своим бледным лицом на дверь.
Я отпускаю руки с Валентины и осторожно выбираюсь из постели. Как только я надеваю халат, я выхожу в коридор и вижу Кая у противоположной стены.
— В чём дело?
— Винсент.
Его голос дрожит, и я тут же понимаю, что что-то не так. Кай никогда и ничего не боится, даже моих угроз убить его.
Я направляюсь в командный пункт прежде, чем он успевает что-нибудь сказать, и нахожу четверых из моих пяти вокруг стола. Один из них на нём сверху. Я приближаюсь и вижу лежащую на нем Андреа, её одежда разорвана, лицо разбито.
— Позвони доктору, — приказываю я, пытаясь взять её за руку. Но она отшатывается, когда моя рука приближается к её руке.
— Не трогай меня, — шепчет она.
Вероятно, из-за того, что она не может толком говорить из-за красных кругов на шее. Они похожи на следы от верёвки.
Я поворачиваюсь к остальным.
— Какого хера произошло?
Кай берёт на себя инициативу.
— На Винсента напали, пока он убирал на яхте. Семья Сэла узнала о произошедшем и устроила нападение. Они нашли Андреа прежде, чем Винсент успел предупредить остальных.
Я опять смотрю на неё.
— Какого хера они с ней сделали? И что насчёт Винсента?
— Он мёртв, — говорит Кай, стараясь не смотреть на Андреа. — Они передали его голову швейцару несколько минут назад. Я разбудил тебя, как только увидел, что там. Мы также получили приглашение от совета.
Я морщусь и оглядываю взглядом Андреа ещё раз, наблюдая за ритмом её дыхания для душевного спокойствия. Все в комнате знают, что приглашение не бывает добровольным.
— Отвези её в больницу, если понадобится. Сделай всё, что потребуется. Ты знаешь, кто именно это сделал?
Кай качает головой и проводит руками по лицу.
— Наверняка, это дяди Сэла. У них репутация женоненавистников, и они известны своей жестокостью.
В моей голове вспыхивает воспоминание о прошлой ночи. Я вижу синяки, которые оставил второпях на коже Валентины в приступе гнева.
Меня снедает стыд, и я отхожу от стола, чтобы налить стакан воды и передать его Андреа.
Она аккуратно берёт его, чтобы ненароком не коснуться меня, и медленно пьёт воду. Мне остаётся только стоять рядом, чтобы успокоить её, и я ненавижу это.
Если я предприму попытку напасть на дядей Сэла сейчас, это может ухудшить ситуацию с советом, пока я не отвечу за смерть Сэла. Я готов показать им, что Сэл сделал ей, что его смерть была обоснованной, но у меня не выйдет объяснить, что возмездие его семье тоже было обоснованным, независимо от провокации.
Я поворачиваюсь к Каю.
— Приведи сюда доктора, отведи её в её комнату, даже если она будет сопротивляться всю чёртову дорогу туда.
Из-за плеча я отдаю приказ бледному Алексею:
— Одевайся. Мы пойдем увидеться с советом, затем мы найдём ублюдков, которые сделали это.
Он кивает, окидывая сестру взглядом, и выходит из комнаты. Я знаю, что Кай жаждет пойти со мной. Но прямо сейчас я доверяю ему защищать Валентину, и она должна быть защищена любой ценой.
Я с такой силой впечатываю его в дверь, что она ударяется о стену.
— Присматривай за моим ангелом. Если с ней что-то произойдёт, пока меня не будет, ты умрёшь следующим.
36
ВАЛЕНТИНА
В этот раз Адриан уходит по делам, и я не караулю у лифта. За последние пару дней я поняла, как сильно я ему нужна. Что для него это не просто сделка, и я не просто военный трофей. Со временем, возможно, я стану ему настоящей женой. Женщиной, в которой он будет нуждаться рядом с ним. Моей матери не довелось сыграть эту роль для моего отца, но я питаю большие надежды насчёт Адриана. Когда я говорю, он слушает меня, и это всегда превращает мои внутренности в жидкую лужицу.
Проклятье. Я сижу и размазываю овсянку, это что-то безвкусное для моего взбунтовавшегося в последнее время желудка. Я влюблена в него. Только так я могу объяснить мои чувства к Адриану.