Читаем Заре навстречу полностью

До сих пор не определюсь, что мне любо больше. Подлодка завораживает, яхта тоже. Полеты на вертолете так же вштыривают не по детски. Наверное, все от контекста зависит. Сей момент накрыло предвкушение погружения и охоты на крабов.

К месту траления дошли быстро. Загрузились с главной в подлодку и начали погружение. Поскольку уже серело, то быстро оказались практически в полной темноте. Поскольку сонар работал исправно, спускались без света, во избежание ненужных встреч. Уже перед самым дном включили прожектора. Наверное, могли и раньше выдвинуться на промысел, т.к. крабов уже было много. Следом за нами появился трал. А дальше все пошло по накатанной схеме. Мы корректировали направление хода траулера, глушили крабов и подавали команду на подъем трала. Хоть охота на крабов адреналин вышибала, но под утро уже осоловели окончательно. Хорошо, что главная какой-то отвар выпила и мне выдала. Хорошо мозги прочистило. Под утро крабов стало заметно меньше. Прям растворились на просторах. Толком не усекли куда подевались. Надо будет специально этим вопросом озадачиться. Оно бы лучше днем их добывать. А может и нет. Покуда мы всплыли, вся добыча была переправлена в магазин и на ферму Ганса. Сразу взяли нас на буксир и пошли к месту стоянки. Переговорили с бдительной охраной частных территорий и пришвартовались без происшествий. Подлодку сразу выгрузили в эллинг на зарядку и обслуживание. Потом главная загрузилась в домик Ганса и они убыли на его ферму. А я добрался до кровати и потух.

<p>День 219</p>

Иногда хорошо поспать подольше. Краб, которого мне оставили на тральщике, уже был разделан и помещен в холодильную камеру. Единственное, что они не смогли сделать, так это уйти в море подальше и утилизировать отходы. Так это мы сей момент, только кофе оприходуем с плюшками. Затем, всей гурьбой, отправились подальше, выгрузили все останки за борт и, запустив помпу, качественно вымыли палубу и трюм. Теперь можно и возвращаться. Совсем другое дело. Уже на месте потратил толику времени на наложение заклятия сохрана на бОльшую часть мяса краба. Разъяснил супругам, что применил древнюю технологию консервации и без меня обработанное мясо в ход не пускать. Остальное как обычно. Мирей сразу же приступила к готовке. Обед не за горами. А я решил сделать соус по рецептуре шеф-повара Василия. Правда, он его для креветок готовил, но и под краба должен прокатить. Готовится быстро, Мирей я обогнал. Прямо горячим воткнул в холодильник, чем вызвал недовольную гримаску на лице Мирей. Как живучи мифы, дескать холодильник испортится, ежели в него горячее поставить. Через время и она управилась с готовкой эдакого деликатеса, накрыла стол и мы приступили к обеду. Всякая зелень с теплицы удачно дополняла вкусовую гамму мяса краба, свежий хлеб так же удачно гармонировал с центральным блюдом. Что мне особенно нравилось, так это отсутствие ограничений в порции. Сколько можешь осилить, столько и бери. Осилили изрядно, но не все. Супруги начали зевать, намекая на сиесту, не стал им мешать. Сачала завернул на фазенду, загнал в домик Майбах и перескочил в Нью Рино, где связался с Боссом. Напросился незамедлительно встретиться. После небольшой паузы он пригласил меня подъехать к нему, что я и сделал. Когда он вышел на встречу, то я просто получил удовольствие от размера его глаз. Особенно, когда сказал, что это подгон от чистого сердца. Мне по саванне на ней не очень удобно рассекать, а ему в самый раз. Он хмыкнул

- Голову мне за нее не оторвут? У кого подрезал?

- Я возмутился, мол чистая тачка, даже доверенность имеется. Хоть сей момент переоформим, если принимает подарок. И вручил ему документы. Тут он дрогнул, залез внутрь, захлопнул тяжеленную дверь и, с пробуксовкой, прокатился по улице. Вылез из нее с лицом ребенка получившего подарок от самого Деда Мороза. Еще ни разу не видел у него подобное выражение. Как из танка выглянул.

- Садись, кивнул мне, поедем оформлять. Догадываюсь, у кого ты ее отжал. Не думал, что такое возможно. Кокаиновый барон крепкая фигура.

- Так я не у него, а с правой рукой схлестнулся. Этой руке не повезло. И с бароном перетер, у него претензий нет.

В нотариальной конторе нас обслужили едва ли не быстрее, чем с Беляевой на Нью Хэвен. Уже в качестве владельца он подвез меня к своему дому и предложил обмыть такую роскошную вещь. Почему нет?

Уже изрядно надравшись, он принялся меня пытать, а что же мне понадобилось, раз я такой подарок ему организовал. Я даже рассмеялся и отбоярился, что подарок от него уже получил, когда увидел его счастливое лицо. А это для меня дорогого стоит. Мне показалось, что он так и не поверил до конца. Это уже специфика его натуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дверь

Похожие книги