Читаем Запрос в друзья полностью

— О боже, это так волшебно! Тебе понравится. Все такое красивое, цвета яркие, и ты всех любишь и чувствуешь себя офигенно. Легко и весело. Ты готова улететь.

— Звучит клево, — протянула я, смущаясь от своей постыдной неосведомленности.

— Не просто клево. Хочешь попробовать прямо сегодня?

— Сегодня? Что, прямо тут? Ну, я не знаю… — Наркотики меня пугали, я боялась потерять контроль и стать посмешищем.

Софи, не улыбаясь, лишь повела плечами.

— Как я уже сказала, тебе решать. Я пошла искать Клэр.

Она удалилась из кухни, оставив меня одну у стола. Я посмотрела в окно на запущенный задний дворик. Один из пары стоявших там обтрепанных и побитых ржавчиной шезлонгов упал на бок. Мне вспомнилось, как мы с Марией лежали в саду у Мэтта, насколько расслабленно я чувствовала себя с ней, мы то болтали ни о чем, то замолкали. Раздираемая неуверенностью, я принялась жевать щеку изнутри. Еще не поздно спасти отношения с Марией? Она была тем другом, веселым и интересным, которому я нравилась такой, какая я есть. Она ведь уже простила меня однажды — может, простит снова? Я ведь пыталась предупредить ее насчет тампона. Мне всего лишь нужно было уйти отсюда, вернуться домой и позвонить ей. Я понимала, что это мой последний шанс, и верила, что она мне его даст.

Дверь распахнулась, я подняла голову, ожидая увидеть Софи, но это был Тим Вестон; вслед за ним вошел старший брат Мэтта Льюиса. Сердце мое ушло в пятки. Тим застыл на месте, увидев меня.

— Хм. Не знал, что ты тут.

— Эй, приятель, положи это в холодильник, — попросил брат Мэтта и, сунув Тиму в руки пару упаковок с пивом, вернулся к гостям.

Я по максимуму придвинулась к столу, чтобы Тим мог протиснуться у меня за спиной к холодильнику. Он молча достал банку из упаковки и поставил все остальное в холодильник. Он уже был на полпути к выходу, но передумал и обернулся ко мне.

— Послушай, держись от моей сестры подальше.

— Не переживай, именно это я и собираюсь делать. — Прохладный тон моего голоса смутил меня, я отвела взгляд, теребя молнию на своем топике. — Она здесь? — спросила я, смягчившись.

— Конечно, нет, — ответил он и опустился на стул напротив меня. Свою банку с пивом он поставил на стол с такой силой, что пиво выплеснулось через дырочку. — Ты вообще представляешь, что ты наделала?

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, не решаясь посмотреть ему в глаза.

— Она мне рассказала. Я знаю, что ты ей сделала. Ты, может, не в курсе, что ей пришлось пережить в Лондоне, а я вот знаю. Это ей совершенно не нужно.

— Но у нее же есть Эстер, — промямлила я.

— Да, слава богу, есть, но ты знаешь не хуже меня, что дружить с Эстер — значит, отрезать от себя процентов девяносто людей. Так или иначе, но она хотела быть с тобой. А ты кинула ее. И ради кого? Этой шлюшки? — Он махнул в сторону комнаты, откуда гремела музыка. — Надеюсь, оно того стоило. — Он поднялся, рывком отодвинув стул, ножки которого заскрежетали по истертому линолеуму.

Я осталась сидеть, не уверенная в том, что удержусь на ногах, если встану. В конце концов я приняла решение и двинулась к двери, думая лишь о том, как я объясню Софи свой уход. Но как только я собралась незаметно слинять, дверь опять открылась. Я приготовилась к новому разговору с Тимом, но тут внутри у меня все оборвалось: это был Сэм. Пряди русых волос закрывали глаза, которые больше не были голубыми, а стали темными от расширившихся зрачков.

— Любезная Луиза! Ты здесь! — воскликнул он.

Моя шея залилась краской, хотя я понимала, что его восторг вызван действием таблеток. Он притянул меня к себе, и я ответила на его объятие, ощутив у себя на груди жар его тела и прижав руки к его спине. Я закрыла глаза и вдохнула запах его потертой кожаной куртки, пота, острый цитрусовый аромат и что-то еще неопределенное. Я испытала незнакомое чувство, — это было отчаянное и неведомое мне желание.

— Посидишь со мной? — попросил Сэм.

Мы сели друг напротив друга, он улыбнулся и взял меня за руку. Сердце мое билось настолько часто, что вот-вот готово было вырваться из груди.

— Извини за все это, — произнес он, оглядываясь вокруг.

— О чем ты говоришь? — Я посмотрела на покрытую ржавчиной раковину, старые кухонные шкафчики, оторванную дверцу, отсутствующий ящичек, столешницу со сколами и пятнами.

— Ты понимаешь, о чем я. Это настоящая дыра.

— Все в порядке, — ответила я, смело сжимая его руку. — Кому какое дело? По крайней мере, дом в твоем распоряжении на всю ночь. Мои предки вообще никуда не уезжают. А даже если бы и уехали, они бы убили меня за вечеринку.

— Моему отцу по фигу, — сказал он, и лицо его потемнело при этом. — Но я рад, что ты пришла. — Его проникновенная улыбка согрела меня изнутри.

Я собралась было что-то ответить, но тут дверь распахнулась, появилась Софи. Она улыбалась, пристально глядя на наши сплетенные руки. Сэм убрал руку и поднялся, напоследок одарив меня улыбкой.

— Мы еще увидимся, да? — сказал он. Когда он поравнялся с Софи, она потянулась к нему.

— Где же мои обнимашки, Сэмми?

Сэм обхватил ее, и она обвила руками его талию, глядя при этом на меня через его плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги