Читаем Запретный храм полностью

Этот жалкий эмигрантишка явно что-то утаивает — Чжу не сомневался. Два альпиниста из Европы через месяц возвращаются в один и тот же богом забытый район, а потом внезапно исчезают. Монах в Драпчи сказал, что для спасения панчен-ламы пришли два альпиниста из Непала, а европейцы прибыли из Катманду и в последний раз, когда их видели, направлялись на юго-восток. То есть куда-то в район Тингкье.

Даже если совпадение места случайно, то совпадение времени — вряд ли. Вернулись как раз тогда, когда мальчик таинственным образом исчез.

Чжу встал и обратился к Чэню.

— Пусть он оденется как подобает, и привезите его штаб на допрос.

Рене посмотрел на хрупкую фигурку перед собой, и наконец-то ярость прорвалась сквозь его похмелье.

— Я иностранный гражданин, — сказал он, сжав зубы. — Мы оба знаем, что вы не имеете права.

— Вы удивитесь, когда обнаружите, что имеем, — ответил Чжу и носком ботинка аккуратно затушил окурок на деревянном полу, оставив маленький круглый след, как от ожога.

На мгновение он поднял глаза и оглядел помещение, словно увидел впервые.

— Кстати, неплохое у вас тут местечко.

<p>ГЛАВА 25</p>

Ночная прохлада быстро спустилась на землю, и на черном небе россыпью появились звезды. Билл и Лука устроились поближе к костру с надветренной стороны, чтобы не дышать дымом. Их ботинки лежали почти в кострище, и подошвы вот-вот были готовы загореться, а они смотрели, как пищевые пакеты с едой варятся в маленьком алюминиевом котелке.

— Можешь вернуться в деревню и спросить, если хочешь, — снова сказал Билл. — Она, вероятно, думает, что я полный идиот, если раздал антибиотики.

Лука усмехнулся и, положив соединенные замком руки на затылок, откинул голову.

— В ее глазах я виноват не меньше тебя. И потом, ты, похоже, нравишься женщинам. Все дело в том, что твое лицо вызывает доверие. Каждый раз обманывает их. Взять, например, Кэти…

При упоминании жены улыбка сошла с лица Билла. Он уставился в мерцающие угли, лицо его помрачнело. Лука подался к костру.

— Извини, дружище, я не должен был об этом говорить. И между прочим, что касается антибиотиков, то я думал об этом и…

Он замолчал на полуслове. Из темноты послышался хруст камней под чьими-то ногами. Вскоре приятели увидели старика монаха, которого прежде встречали у входа в деревню. Монах неторопливо приблизился, его одеяния сияли в свете пламени. Он приветственно поднял левую руку и издал какой-то гортанный звук — несколько слогов, непонятных им обоим. Его правая рука была вытянута, и Билл с Лукой не сразу поняли, что он ведет кого-то за собой из тени.

На свету появилась женщина, с которой они познакомились в деревне.

После недолгого замешательства Билл и Лука поднялись на ноги.

— Привет, — неуверенно сказал Лука.

Женщина, не ответив, прошла мимо костра, скользнув зелеными глазами сначала по Луке, потом по Биллу, словно оценивая обоих. Внезапно старый монах снова заговорил низким, хриплым голосом.

Женщина дослушала его и кивнула.

— Мой друг хочет представиться. Его зовут Гиалтсо Чоедон, он монах желтой веры. — Она помолчала немного и добавила: — А меня зовут Шара. — На ее губах появилась улыбка, и лицо преобразилось. — Мне жаль, что наше знакомство сегодня началось так плохо.

Лука усмехнулся.

— Забудем. Мы сами только что об этом говорили. — Он протянул руку. — Меня зовут Лука. А это Билл.

Когда Билл обменялся с ней рукопожатием, старый монах уже сидел у костра, подавшись вперед и грея руки у языков пламени. Они тоже сели, он перевел взгляд с одного на другого, и глаза его сверкнули в темноте. По лицу гуляла кривая улыбка, он, казалось, был странным образом доволен собой — совершенно не похоже на того, кто в упор не замечал их на тропе.

Лука уважительно кивнул ему, прежде чем обратиться к Шаре.

— Судя по вашему английскому, вы не из этой деревни.

— Не из этой, — просто ответила она. — И насколько я понимаю, вы тоже.

Лука кинул взгляд на Билла, который смотрел на нее с другой стороны костра.

— Да, мы довольно далеко от дома. Вообще-то мы из Англии, но несколько раз уже бывали в Тибете. Но ни разу не встречали здесь человека, который бы так хорошо говорил по-английски, как вы. Особенно в такой глухомани.

— Что такое «глухомани»? — недоуменно переспросила Шара и рассмеялась. — Видите, мой английский не так хорош, как вам показалось.

— Извините. Я имел в виду место вдалеке от городов и цивилизации.

— Понятно, — сказала Шара. — Значит, «глухомань». Да, пожалуй, так и есть. — Она посмотрела на монаха, который одобрительно ей улыбнулся. — Вообще-то я из Непала, но воспитывалась в английской школе в Дарамсале, это Северная Индия. И я работала там над… переводами. Население там смешанное, и все мы научились нескольким языкам.

— А как вы оказались здесь? — поинтересовался Лука.

— Я работаю в медицине и вхожу в команду, которая обходит самые отдаленные деревни Тибета. Где можем, мы предлагаем помощь, — быстро ответила Шара.

Она стрельнула глазами в Билла.

— Как вы сегодня видели, в помощи нуждаются многие.

Лука медленно кивнул, а Шара подалась к нему.

— А вы? Почему вы здесь, в этой глухомани?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Александр Шалимов , Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Сергей Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения