Читаем Запретный храм полностью

Чжу несколько секунд смотрел на него, потом медленно затушил сигарету о край стеклянной пепельницы.

— Разве я неясно выразился насчет того, что случилось в прошлый раз? Ваша некомпетентность дорого обошлась вашему начальнику.

Чэнь не сводил взгляда с ковра перед столом, напрягая ноги, чтобы они не дрожали.

— Теперь, когда командую здесь я, я не допущу той же ошибки, — продолжил Чжу. — Больше не являйтесь ко мне с неполной информацией.

— Да, сэр. Простите, сэр.

— Вы, по крайней мере, знаете, какое агентство выдало им разрешение?

— «Джэгид трэвел». Хозяин — Рене Фалкус.

Чжу кивнул.

— Машину. Нанесем ему визит.

<p>ГЛАВА 22</p>

С каждым шагом они приближались к зараженной деревне.

День клонился к вечеру, и горные кряжи в лучах оранжевого солнца отбрасывали на тропу длинные тени. Справа стеной поднимались скалы, за ними виднелись белые полосы ледников, сползающих с вершин.

Они отправились в путь еще до рассвета, и у Билла с Лукой, хотя они шли в специальных альпинистских ботинках, были стерты ноги. Жесткие подошвы и мягкий утеплитель больше подходили для восхождений по ледяным кручам, чем для ходьбы, и оба считали часы, когда можно будет снять обувь и дать отдых ногам.

В сотне ярдов за ними Джигме и Соа покрикивали на неуклюжих животных, неторопливо бредущих по тропе. Судя по сутулым плечам и угрюмым выражениям лиц, погонщики тоже устали, правда, у них такой вид был с самого утра. Даже после обещания надбавки по пятьдесят долларов каждому Луке еще час пришлось уговаривать их продолжить путь.

— Посмотри-ка туда, — сказал он Биллу, указывая на хребет впереди.

В ярко-синее небо поднимался слабый дымок.

— Наверное, там и есть деревня.

Билл поднял глаза, и на его лице появилась вымученная улыбка. Он с нетерпением ждал отдыха, но вот уже несколько часов его беспокоило то, с чем они могут столкнуться в деревне. У него никак не получалось забыть взгляд, которым их проводил тот крестьянин, и он не понимал, как Луке удалось убедить его проигнорировать столь недвусмысленное предупреждение.

Впереди в потрепанных одеждах на груде камней в позе лотоса сидел монах. В его правой руке непрерывно вращался молитвенный барабан, и это движение словно передавалось всему телу. Монах раскачивался, губы шевелились в тихом песнопении. Кожа на лице была иссечена морщинами, словно неотполированное черное дерево, а водянистые глаза, казалось, не видели ничего перед собой.

Последние вечерние лучи пробивались через горный кряж вдали и падали на его грязные красные одежды. Билл и Лука замерли перед монахом, и вскоре до них доплелись яки и остановились, звякнув колокольчиками.

Лука шагнул вперед, поклонился и произнес традиционное тибетское приветствие.

— Таши делек, — сказал он и добавил, указывая на лежащую впереди деревню: — Менком?

Старый монах продолжал раскачиваться, словно не слыша, что к нему обращаются.

— Менком? — повторил Лука громче и помахал рукой перед глазами монаха.

Тот не отреагировал. Лука пожал плечами и посмотрел на Билла.

— Какой-то он тощий. Может, он хочет есть? Дай мне плитку шоколада.

Билл залез в рюкзак и вытащил оттуда плитку шоколада в яркой обертке; монах в этот момент словно пробудился, посмотрел на двух европейцев, отмел движением руки предложенный шоколад и указал на дальний горный кряж.

— Как по-твоему, чего он хочет? — спросил Лука.

Билл обернулся туда, куда показывала рука монаха, — оранжевое солнце уже наполовину закатилось за горы. Когда он повернулся к Луке, на его губах играла улыбка.

— Знаешь, я думаю, старик просто хочет, чтобы мы не загораживали ему солнце.

Они отошли на несколько шагов, и оранжевые лучи снова коснулись монаха, который одобрительно кивнул и принялся мурлыкать себе под нос.

Билл посмотрел на Луку и тихо рассмеялся.

— Тебе никогда не казалось, что мы немного отстали от них в развитии?

Поставив палатки на ровном клочке земли чуть в стороне от монаха, они отправились к деревне в поисках воды. Предупреждение крестьянина снова всплыло в памяти Билла. Он почувствовал, как по спине от дурного предчувствия поползли мурашки.

В деревне было десятка два жалких лачуг, вытянувшихся вдоль небольшого ручья. Все дома стояли на сваях, вбитых в твердую землю, к единственной двери вели ступеньки. Лишь на дверных косяках виднелись скудные украшения — символы, нарисованные выцветшими красными и желтыми красками.

Стояла такая тишина, что они подумали даже, не брошена ли деревня. Билл посмотрел на Луку, его лицо расплылось в улыбке.

— Может, крестьянин думал, что деревня заколдована? — предположил он с явным облегчением. — Деревня-призрак.

Но Лука в ответ озабоченно покачал головой.

— Смотри, — сказал он, показывая на дом дальше по ручью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения