Читаем Запретный город Готхэн (ЛП) полностью

Надевая свой шлем, Конан внимательно огляделся. Все камеры, находящиеся в коридоре были пусты, и только из под одной двери выбивалась полоска света.

Через некоторое время поисков северянин отыскал на одном из солдат связку тяжелых железных ключей. Один из них подошел к замку в двери камеры Танара.

Когда киммериец вошел, то увидел пленника, лежащего на каменном полу и скованного тяжелыми цепями. Боссонец не спал, звук падения мощных охранников в стальных доспехах разбудил бы и мертвого.

Он улыбнулся входящему, но не сказал, ни слова. Через некоторое время Конан нашел ключ, открывающий оковы и Танар встал, потягиваясь онемевшими конечностями. Вопросительно он посмотрел на своего спасителя, который призвал его жестом к молчанию и повел к выходу.

Наверху киммериец нашел свой меч. Пыхтя и проклиная себе под нос, воин освободил клинок из тела. Танар же поднял копье одного из убитых. Оглядываясь, они покинули тюрьму, направляясь в переулок, где находился провожатый Конана.

Конан и Танар двинулись за ним, совершенно потеряв ориентацию в темном лабиринте улочек, пока не вышли на открытую местность. Вскоре беглецы услышали плеск воды, и заметили свет звезд, отраженный от поверхности воды.

Они остановились на небольшом причале, увидев, пришвартованную лодку с гребцами, сидящими вдоль бортов. Когда все трое оказались на борту, судно отчалило от берега, а экипаж налег на весла.

<p>4</p>

За кормой зарево огней Шантариона смешалось на небе с целым морем звезд. Ночной бриз вздымал хребты волн, придавая воздуху свежесть в наступающем утре. На суше перед носом лодки появился небольшой светлячок, в эту сторону и направлялась посудина. Когда они подплыли поближе, то увидели освещенную факелом кучку мужчин, стоявших на пляже. Город остался далеко позади, и берег был совершенно пуст.

Когда лодка пристала к берегу, Конан последовал вместе с Танаром в сторону стоящей группы. В одном из ожидающих варвар узнал Акуриоса, а его слуги держали поводья лошадей.

— Государь, — сказал туранец, обращаюсь к Танару, — мой план сработал даже лучше, чем я думал.

— Да, спасибо нашему киммерийцу, — рассмеялся боссонец. — Он отличный боец.

— О каком плане ты говоришь, Акуриос? — спросил Конан.

— Я говорю о плане внедрения шпиона при дворе Гипербореи.

— И как же это связано с событиями, которые недавно произошли?

— Тот факт, что Танар и есть этот шпион, — сказал Акуриос.

— Но он боссонец, как, же он мог быть шпионом Турана? И, к тому же, при дворе этих собак гиперборейцев?

— Много лет назад, когда я был ещё капитаном туранской армии и участвовал в секретной миссии в Заморе, я встретил Танара. Он подвергся нападению одной банды головорезов. Боссонец сражался, как загнанный в угол медведь. Множество мертвых бандитов лежало вокруг. Но нападавших было так много, что этот бой должен был закончиться его смертью. В момент, когда я прибыл, его конец был близок. Без лишних вопросов я атаковал их. А так как я не был утомлен боем и действовал неожиданно, то сразу же убил трех бандитов.

Первый потерял голову, а оба следующих с пронзенными сердцами пали наземь.

Теперь злоумышленники должны были разделиться на две группы.

Большая часть нападавших атаковала меня, думая, что оставшиеся справиться с уставшим Танаром. Но он выжал остаток сил, дремлющих где-то в глубине его тела, и от обороны перешел к наступлению. Бандиты, видя, что не могут, справятся с нами двумя, бежали в панике, оставляя убитых товарищей.

Танар был мне очень признателен и клялся в благодарность вернуть долг за оказанную помощь.

Он пообещал мне, что, когда я окажусь в беде и мне понадобиться помощь, то стоит мне позвать его, он прибудет, так быстро, как только это будет возможно.

Вскоре после этого меня повысили в звании до командира Королевской Гвардии, а оттуда был уже только один шаг до того, чтобы стать советником короля.

По причине того, что с севера доходили слухи, что Гиперборея готовится к войне, король решил отправить туда шпиона, чтобы выяснить, намерена ли Гиперборея нанести удар по Бритунии, Турану, или же только собирается увеличить свою территорию за счет суверенных городов-государств, лежащих на севере, за пределами Турана.

Шпион, по понятным причинам, не мог быть туранцем. И тогда я вспомнил о Танаре. А в связи с тем, что в то время он был известным и уважаемым воином и завоевал доверие многих правителей, которым служил, я нашел его весьма легко.

Когда боссонец прибыл в Аграпур, то спросил меня только, куда идти и кого убить.

Об убийстве речи не шло, но, все может быть… — так, что он отправился в Гиперборею, как наемник, а я был отправлен в этот проклятый город, как консул и официальный представитель короля Турана. Шантарион является самым северным городом, что расположен на берегу моря, а на самом деле он стоит прямо на море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы