Читаем Запретный атрибут полностью

— Трус… — фыркнула вампирша.

Поднявшись с кресла, она, прежде чем раствориться в воздухе, коротко произнесла:

— Поднимай свой клоповник, до цели несколько километров. Отчего-то я чувствую её размыто, но курс однозначно верный.

Матюгнувшись про себя и вскочив с кресла, мужчина бросился к стене, у которой находился столик с несколькими телефонами. Схватив изящную трубку одного из аппаратов, он, нажав рычажок вызова, соединился с мостиком.

— Я слушаю, — раздался из динамика голос капитана.

— Мы приближаемся к цели. Сбрасывайте ход, запускайте сканирование и выставляйте дозорных. Также постарайтесь определить, где именно мы находимся. Скорее всего по близости обнаружится город или село. В общем, вы всё и так знаете.

Положив трубку, мужчина, покрутив головой по сторонам, почти жалобно позвал:

— Жанна?

Вампирша молчала.

В этот момент соединённый с мостиком аппарат зазвонил.

— Слушаю, — взяв трубку, произнёс Понтий.

Голос капитана, на этот раз взволнованный, затараторил:

— Ваше благородие, сэр, впереди по курсу воздушное судно. Судя по всему, встало над лесом. Стоп. Новое сообщение от дозора, на пределе работы сканеров обнаружено ещё одно судно. Также, по расчёту штурманов, мы находимся у Лабиринта ключевых вод. Какие будут указания?

Показывая, что не во всём вампирша была права, мужчина металлическим голосом рявкнул:

— Наших здесь нет. Нападаем с ходу, огонь на уничтожение! Суда противника не жалеть!

Положив трубку, Понтий строгим властным голосом повторил:

— Жанна…

Выйдя из невидимости, вампирша прислонилась к стене каюты.

Мужчина отдал указание:

— Отправляйся вперёд, захвати иномирца, я свяжусь с тобой как только закончится бой.

Обольстительно улыбнувшись, женщина произнесла:

— На всякий случай сообщаю, если помрёшь, я толкну товар на сторону. В вашей сраной Империи я готова иметь дело только с тобой.

Поймав неодобрительный взгляд собеседника, вампирша добавила:

— Ах да, я забыла, Понтий по кличке «Клоп» способен выскользнуть из любой передряги.

— Иди уже, — покачал головой Понтий, не став рассказывать собеседнице, что с последнего человека вот так вот в лицо упоминавшего его университетскую кличку, заживо содрали кожу.

* * *

Альдио Пармит — архимаг Лиги свободных королевств, будничным тоном обратился к стоявшему рядом капитану:

— К нам идёт какой-то человек. Одиночка. Мужчина. Прикрыл себя тухловатой невидимостью. Прошу заметить, что он именно идёт, а не крадётся, пытаясь подойти незаметно. О, отменил невидимость.

Стоявшая рядом Сайша — второй направленный для усиления сил операции Архимаг уровня Превосходства, спокойно добавила:

— Он машет палкой с повязанным на неё белым платком. А нет, уже не машет, его наконец схватили ваши «слепоглухонемые» дозорные.

Капитан спокойствия магов не разделял, как и не радовали его их уничижительные шуточки. Наличие постороннего, да ещё вот так вот просто прошмыгнувшего мимо дозора, есть не самое позитивное событие.

— Берг, пусть первый и третий отряды проверят лес в радиусе трёхсот метров, — отдал он приказ стоявшему рядом майору.

Произнеся это, мужчина недовольно взглянул в темноту. Наверх. Туда, где на высоте около пятидесяти метров висело немалого размера воздушное судно.

Из-за неравномерности магнитного поля, подобное судно было неспособно просто висеть в воздухе. Стоило заглушить обеспечивающие ход нагнетающие турбины, как оно немедленно начинало дрейфовать. А заглушить турбины следовало как можно скорее, иначе они банально сожгут необходимый для возврата в Лигу драконий камень.

— Капитан, вы всегда такой нервный или только в конце весны? — выдала новую подколку Сейша. — Расслабитесь, криворукость Ленграмских воздухоплавов давно стала нарицательной, а имперские суда сюда не заходят. По крайне мере, пока.

Отвечать капитан не стал. С одной стороны сказанное верно, а с другой двое подчинённых уже подвели к нему незваного гостя — светловолосого мужчину средних лет.

Глядя на упитанного, ухоженного человека в пыльном зелёном камзоле, капитан решил, что перед ним местный чиновник или скорее мелкий дворянин.

— Полегче с ним, — обратился капитан к заломившим дворянчику руки мужчинам, после чего обратился к пленнику:

— Кто вы?

— Илон Хофф. Баронет Илон Хофф. Я владелец большей части недвижимости в находящемся рядом городе при лабиринте. Могу я узнать кто вы?

— Можете, но прежде скажите, как вы нас нашли?

— Среди моих подчинённых есть человек способный видеть магическую энергию. Он увидел ваши корабли.

«Плохо. Очень плохо. Хотя, скорее всего ничего не решает», — подумал про себя капитан.

Стоявший рядом Альдио дружелюбным тоном поинтересовался:

— Ваш подчинённый находится на стадии Превосходства?

— Нет, конечно же нет, — замотал головой Илон. — Врождённая способность.

— Редкая, стоит отметить, способность. Обычно подобные люди видят ауру и жизненную энергию, но никак не магическую, — всё тем же дружеским тоном поинтересовался маг.

— Фартон маг второго круга. Он знаком с магией, — растерянно, словно не понимая сути сомнений, замотал головой Илон. — Так кто вы? И… — замялся он. — Это вы уничтожили цент города?

Перейти на страницу:

Похожие книги