И в обоих случаях вся логика Аллогии (Аурлогии) и ее окружения — скандинавская! И в случае прорицания будущего, и тем более — никак нельзя убить такого славного мальчика: в 9 лет с одного удара отрубил голову взрослому мужику!
Скальд, сочинявший эту сагу, повествует о действиях Олава с откровенным удовольствием. Обратите внимание — законы Древней Руси нам сейчас кажутся чересчур уж вольными и странно поощряющими насилие и убийство. А скандинавам того времени они казались, наоборот, чересчур стеснительными и строгими.
В конечном счете Олаф после множества приключений убивает узурпатора Хокона и становится конунгом Норвегии. Тогда сын убитого им конунга Хокона Эйрик «пошел на восток, на Гардарики на Вальдамара Старого, и грабил в его владениях во многих местах. Он разрушил Альдейгьюборг и взял там много богатств, и еще дальше пошел на восток в Гардах; всюду он жег города и крепости, а бонды бежали со своим имуществом в леса… делал он это из мести к Олафу конунгу и вражде после смерти Хокона, отца своего»[80].
Кровная месть в чистом виде.
Когда сам Олаф Святой погиб, то «Харальд, брат его, и Рангвальд, сын Бруси, и много людей с ними, и пришли в начале той зимы на восток в Хольмгард к Ярицлейву конунгу… У Ярицлейва всегда было много норвежцев и шведов», — и далее сага перечисляет имена этих скандинавов[81].
То есть на Русь побежали родственники убитого, чтобы было кому защитить их от кровной мести.
В «Саге об Эймунде» повествуется история группы исландцев, которые пришли на Русь в годы правления Ярослава и помогли ему воевать с Полоцким княжеством.
Из других саг явствует, что князь Владимир стал предком скандинавской династии. Действительно, Вальдамар-Владимир Красное Солнышко русских былин назван в сагах «отцом Ярицлейва, отца Хольти, отца Вальдамара, отца Харальда, отца Ингебъерн, матери Вальдамара, конунга данов»[82].
Конечно же, этот самый Валдамар конунг не кажется скандинавским сказителям таким уж чужим человеком.
У князя Ярослава есть «свое» скандинавское имя в сагах — Ярицлейф. Этот Ярицлейф женат на Ингигерд, дочери шведского короля. Одна из дочерей Ярослава — Елизавета — у варягов звалась Эллисив. Именно на этой Елизавете-Эллисив женился знаменитый норвежский король Гарольд. С этим связана совершенно потрясающая история!
Дело в том, что, когда Гарольд посватался к Елизавете Ярославне (Эллисун, дочери Ярицлейфа), ему отказали — король не прославил себя никакими великими делами.
Гарольд принял вызов и стал совершать великие подвиги. На Сицилии, например, он привязал к спинам птиц, вивших гнезда под крышами домов, горючие материалы. Птицы понесли огонь в гнезда, и эта омерзительная жестокость принесла свои «замечательные» плоды: не только сгорели живьем птицы, сгорел город.
Эта история очень напоминает один из фрагментов мести княгини Ольги-Хельги убийцам мужа — именно таким способом она сжигает столицу древлян Искоростень.
Вообще, часто появляется подозрение: в русских летописях многовато прямых заимствований из саг. Например, упоминается в сагах и некая Сигрид Гордая: когда «конунг из Гардарики» стал к ней свататься, она напоила вином конунга и всю его дружину так, что «все были совсем пьяны; сторожа и внутри и снаружи спали. Тогда велела Сигурд княгиня напасть на них и с оружием и с огнем; сгорела горница и те, кто был внутри, а тех, кому удалось выбраться, убили»[83].
Все это тоже очень напоминает эпизод с истреблением древлянских послов, пришедших свататься от князя Мала.
Впрочем, вернемся к перечислению великих подвигов, совершенных Гарольдом, они того стоят: этот великий человек, навек прославивший свое имя, в Африке взял и разрушил больше 80 городов, а в них награбил неимоверно много золота. И все это золото он «посылал Ярицлейву конунгу в Хольмгард». Сага не знает никакого такого Киева! Конунг Ярицлейв живет в Хольмгарде, в эту бандитскую «малину» Гарольд и стаскивает награбленное.
А поскольку Гарольд сильно влюблен и тоскует без Эллисив, он, как и подобает влюбленному, сочиняет стихи. Например, вот такие стихи:
«Корабль прошел мимо обширной Сицилии; быстро шел корабль. На котором были храбрые мужи; мы были горды, как и можно было ожидать; меньше всего жду я, чтобы трус достиг того же; но все-таки девушка в Гардах не желает меня знать»[84].
Припев «но все-таки девушка в Гардах не желает меня знать» был во всех песнях, сочиненных Гарольдом.
Граф Алексей Константинович Толстой сочинил прекрасную балладу, с рефреном после почти каждого четверостишья: «Звезда ты моя, Ярославна!» Если верить графу Толстому, вернувшись в Киев, Гарольд обращается к Ярославу-Ярицлейву и его дочери Эллисун-Елизавете с такими словами: