Читаем Запрещенные письма (ЛП) полностью

В его глазах горело желание, когда он поднял мои ноги и прижал их к своей сильной груди, выпрямляя мое тело в линию, примыкающую к его, а потом потер большим пальцем мой клитор.

— Это — одна из них.

Я прикусила губу.

— Ты такая чертовски мокрая.

Используя свои пальцы, он раскрыл меня и вставил в меня палец. Я закрыла глаза и тихонько застонала.

— Открой глаза. — Его тон был требовательным. — Я хочу видеть выражение твоих глаз, когда я сделаю тебя своей.

Я улыбнулась, но сейчас было не время указывать на все эти ушедшие в прошлое вещи. Я была современной женщиной, и ни один мужчина никогда не сможет… У меня не было возможности закончить мысль, так как что-то гораздо большее, чем палец, прижалось ко входу в мое влагалище.

— Смотри на меня!

Тайтон просунул руки мне под колени, удерживая их, пока я приподнималась на локтях.

— Видишь?

— Да. — Я посмотрела вниз и увидела, как он прижимается ко мне. Его член выглядел огромным, и я нахмурилась, вдруг засомневавшись, что смогу.

Он усилил давление, и головка его члена в форме сливы оказалась внутри меня.

— О, Мать-Природа. — Это было похоже на пять пальцев одновременно и даже слегка болезненно.

Тайтон немного отстранился, только чтобы толкнуться сильнее, и когда вся его плоть оказалась внутри, стала двигаться взад-вперед.

Опустившись на локти, я снова встретилась с ним взглядом.

— Мы действительно делаем это.

Его глаза светились гордостью.

— Теперь ты моя!

Я закрыла глаза, наслаждаясь ощущением от растягивания. Он продолжал двигаться, и то, что поначалу показалось даже болезненным, вдруг стало приятным.

Тайтон потянул меня к себе, и я повиновалась, когда он помог мне опустить ноги на пол и повернуться к нему спиной, чтобы улечься на стол.

— Подними колено. — Он коснулся моего правого бедра, и я подчинилась, положив колено на стол. — Ты выглядишь охрененно.

Я держалась за край стола, когда он присел на корточки позади меня и лизнул меня так, как будто я была его любимой конфетой.

Мы будто вернулись в то наше особое место, где ничто другое не имело значения. Звуки, полные ненасытного желания, которые издавал Тайтон, его язык и руки на моих ягодицах позволили мне снова расслабиться и насладиться удовольствием, которого я раньше не знала. Сильнее сжав стол, я закрыла глаза и громко застонала.

— Да, Тайтон. Это потрясающе. Так хорошо.

Я была как глина в его руках, и он продолжал подталкивать меня все выше и выше, пока мои внутренности не начали сжиматься так же восхитительно, как сегодня на лугу.

— Мм-м… — мои стоны стали глубже, и как раз в тот момент, когда я уже была готова кончить, он встал и вошел в меня. И восхитительное чувство радости охватило меня, когда стол затрясся от его движения внутрь и наружу.

— Да. Да… О, Тайтон, да.

Его пальцы впивались в мои бедра, и мы оба тяжело дышали, но я не хотела, чтобы это прекращалось. Я будто парила над миром, и никакое горе не могло настичь меня здесь, в этом месте, где были только Тайтон и я.

— Еще… да, Тайтон… это так приятно…

— Теперь ты моя. Моя! — его бедра шлепали меня по заду, пока он продолжал толкаться в меня.

Мой приближающийся оргазм был как огненный шар, и он все рос и рос, пока наконец не взорвался и не разнес блаженство по моей крови. Я не смогла сдержать крика:

— О, да, вот так. Да!

Тайтон низко зарычал, обнял меня за талию и крепко прижал к себе. Он зарычал и это звучало как: «Я кончаю».

Он кончил в меня. Я знала это, и романтическая часть моей натуры радовалась этому. Это было не то, что имела в виду бабушка, когда просила меня забеременеть, но казалось правильным.

Как только я пошевелилась, хватка Тайтона усилилась до железной. Это было так первобытно, и в моем состоянии блаженства я прижалась к нему, будто подтверждая без слов, что мне хорошо, когда он наполняет меня своей спермой.

Он наклонился надо мной и поцеловал меня в спину с глубоким вздохом удовлетворения.

Глава 26

Переписка

Тайтон

Спустя три недели после той ночи у Девины я сидел у дерева в нашем саду, а Лило и Рокки лежали рядом со мной. Два щенка-ньюфаундленда были подарком отца маме: что-то вроде замены детям, покинувшим дом, но проводил с ними больше всего времени именно я, и сейчас они оба они были измотаны утренней беготней по территории нашего владения.

В моих руках были последние главы книги, и, сделав последний комментарий, я взял письмо, которое приложила к черновику Девина, и перечитал его снова.

Дорогой Тайтон,

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Севера

Защитник
Защитник

По прошествии 400 лет численность мужчин на планете Земля заметно сократилась. Теперь миром правят женщины.За исключением области, ранее известной как Канада и Аляска, которая населена Мужчинами Северных земель — группой сильных мужчин, которые отказываются подчиняться женщинам.Кристина Сандерс, археолог и профессор истории, увлекается прошлым. Как современная женщина 2437 года, она знает, что женщинам лучше без мужчин, но, истосковавшись по приключениям, она принимает спонтанное решение и добровольно соглашается на работу, которая никого больше не прельщает. Она собирается возглавить археологические раскопки в Северных землях, самом уединенном месте на земле, где живут мифические мужчины, которые, по слухам, такие же жестокие и опасные, как те мужчины, о которых Кристина читала в своих книгах по истории.Что произойдет, когда Кристина зайдет на территорию мужчин? Позволят ли они ей выполнить свою работу, а затем уйти — целой и невредимой?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Правитель
Правитель

Спустя 400 лет миром правят женщины, но Хан Аврелий, вождь последних свободных мужчин, намерен вернуть власть, которую отняли у них столетия назад.Женщины превосходят их числом, и Хан знает: нужно устроить так, чтобы они сами покорились мужчинам. Захватив в плен советника Перл, он намерен убедить ее изменить представления о мире с помощью силы мужского интеллекта. Она всего лишь слабая женщина, в конце концов.Советник Перл пожертвовала собой, чтобы спасти невинную жрицу. Оказавшись в плену в Северных землях, она скоро понимает, что мягкий голос и идеализированное представление о мире совсем не впечатляют Хана, мужчину, который постоянно бросает ей вызов и готов сделать все, чтобы убедить Перл принять его точку зрения на мир. Два разума, два правителя сходятся в битве слов и воли. Сможет ли Перл принести свет и демократию примитивным Северянам или покорится очарованию Хана?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги