Мы все стояли у подножия, и к ногам Сциллы упало что-то блестящее… и золотого цвета.
Орчиха подняла предмет. Я стоял рядом и во все глаза рассматривал в ее руках золотую пирамидку.
Ключ к вратам
— Активирует портал перемещений, — задумчиво прочитала Сцилла, а потом повернулась ко мне, — Слушай, это то, о чем я думаю?
Глава 21. Дальше по маршруту. Часть 1
Все пытались подойти и поглазеть на пирамидку, хотя мало кто знал, что это за штука такая.
— Так она сломана, босс! — сказал Торетто, главный технарь Аргентума.
Он стоял рядом, и, судя по всему, уже просветил «ключ к вратам» своим взглядом «механизатора».
— И? — спросила Сцилла, повернувшись вполоборота.
— Ну, красная, — объяснил гном, — Негодная деталь будто.
— А починить?
— Так это деталь же, пишет, — сказал Торетто, — Ее только менять.
— Ни фига себе деталь, — нахмурилась Сцилла, — Сколько бед от нее.
— Э-э-э… — скромно протянул я, стоя в сторонке, — Так она не нужна тебе?
— Так, — орчиха уперла в меня взгляд, — Ты знаешь, что с ней делать?
— Еще нет, но попробовать можно, — я пожал плечами, — Хотел потаскаться по «местным», поспрашивать.
— Как выяснишь, что с ней можно делать, — она усмехнулась, — Сразу свистнешь, тогда и получишь.
Я вполне понимал, что это сломанная деталь, и, вполне возможно, просто кусок железа. Но другой такой не было в радиусе почти всего Патриама, не считая неуловимого Людвига. А той же Деване какая разница, какую пирамидку хранить?
Ох, как же я хотел сейчас испепелять взглядом. Эта Сцилла…
— Народ, стоим, ждем, как в прошлый раз, пока мы с охотником в Сафиру мотаемся, — скомандовала Сцилла, — Сейчас идем по следующему маршруту, где мы конкретно зачистим пернатых.
Народ одобрительно загудел, послышались отдельные крики.
— Да, Царя Гаргулий завалим!
— Там опыта охренеть!
— Мне до семьдесят первого чуть-чуть осталось!
Я же хотел немножко послать Сциллу, столько интересных слов крутилось у меня в голове. Тоже мне, нашла ручной телепорт себе.
— Э, лукарь, — вдруг прошептал Винтик, — А тебе сверху в храме ничего не надо было?
— Точно! — вырвалось у меня.
— А что там, в храме? — подозрительно спросила орчиха.
Гном, к счастью, ничего больше не сказал, а я, глянув на Сциллу, быстро просчитал в уме возможные варианты разговора, и сказал:
— Короче, Сцилла, инфа за пирамидку!
— Так, охотник, а ху-ху не хо-хо?
— Ну и ладно, — я сложил руки на груди, — Давай уже, летим в Сафиру, компонуй группу как тебе надо.
Сцилла подняла руку:
— Ну, погоди, что ты сразу так? — и, надув орочьи губы, протянула мне позолоченную пирамидку.
Я бережно взял ее, рассматривая, а потом вкратце пояснил, что в Первом храме лежат осколки алтаря.
— И?
— Из них, теоретически, можно камни воскрешения ставить, где надо, — пояснил я, — Только настоятеля упросить.
Судя по глазам орчихи, я попал в нужную точку. Для лидера любого клана это супер-ценные знания.
— Ого, — донеслось от Джоли, лидера Диких Ангелов.
— Ни фига себе! — крикнул кто-то в толпе, — Это ж для нубов можно рай устроить, камень прямо на месте кача.
— Да и не только для нубов, — ответили ему, — Я знаю пару мест, где мне бы пригодился алтарь воскрешения.
— Ну да, чтоб не тащиться километр.
Народ стал живо обсуждать, где и кто хотел бы тыкнуть алтарь, и меня сразу взяли сомнения, что жрецы согласятся на такое.
— Тебе тоже наверняка нужен такой осколок? — прищурившись, спросила Сцилла.
Я кивнул, и она усмехнулась:
— Да, ловко ты меня обул.
В общем, дальше все было как в сказке. Наш рейд прошмыгнул по пещере за считанные минуты, потом мы кое-как нашли дорогу наверх.
Там опять пришлось сражаться с зомби, только теперь они все были вялые какие-то, будто зарядка села. Пророк Темной Ереси больше пока не появлялся.
А потом наш рейд в Первом храме выглядел, как толпа золотоискателей на берегу реки в Аляске — все ползали на коленях, собирая все, что плохо лежит.
К счастью, мне все же перепал один кусок алтаря, а на остальное мне было уже фиолетово. Свой бы квест закончить.
— Если что, — кивнул Винтик, — У меня в запасе парочка лежит.
Зная этого гнома, это означало, что у него как минимум пять еще в запасе, потому что он даже про свой запас говорил с запасом.
И только потом мы со Сциллой полетели в Сафиру, а рейд остался ждать в Первом храме, отойдя от него на безопасное расстояние. Мало ли, вдруг опять проснется Пророк?
— Броин, — осторожно спросил я, — Ты в порядке?
Тот стоял, задумчивым взглядом глядя на площадь, и со стороны казалось, что он просто завис. Но, зная, что вокруг Сафиры творятся странные дела, я даже боялся предположить, что случилось с гномом.
— А? — жрец все-таки отвлекся, — Здравствуй, друг Антшот. О, ты опять эльф?
Я нахмурился. Плохо, очень плохо, крыша едет у Броина. Надеюсь, его не заразили. Оглянувшись, я посмотрел на игроков на площади. Золотых доспехов среди них не мелькало.
Сцилла со своими подопечными унеслась по магазинам, и мне бы тоже надо подкрепиться стрелами и зельями. Но вот только жрец меня беспокоил. Пусть и энписи, но, блин, он все-таки мой друг. Даже кровный!