Тобиас, словно моля о помощи, взглянул на Джоан. Та грандиозно пожала плечиком.
— Я пыталась втолковать миссис Лейк, что все это может быть простым совпадением, — пояснила она. — Но чем дольше размышляю над этим, тем более склонна ей поверить. Существует вполне определенная вероятность, что парикмахер, который причесывал обеих женщин, — тот самый наемный убийца, действовавший в ту ночь в замке Бомон.
Лавиния пристально наблюдала за Тобиасом. Судя по всему, он не до конца убежден, но все же призадумался.
— Это сразу многое объясняет, — добавила она.
— Ты имеешь в виду светлый парик? — протянул Тобиас.
— Да. Именно парикмахер хорошо понимает, как легко запомнить такой оттенок волос, в случае если какой-то свидетель встретится на пути. Если мистер Пирс в самом деле убийца, сразу становится понятным необычайный рост горничной. Для мужчины мистер Пирс не так уж высок, даже наоборот, довольно субтилен, но в женской одежде он кажется довольно громоздким.
— Кроме того, сразу становится ясным, каким образом три высокородные светские дамы отыскали профессионального убийцу. Парикмахера часто приглашают в богатые дома, мало того, он обычно работает в гардеробной или спальне хозяйки, — добавила Джоан, подтягивая перчатку.
Тобиас испытующе прищурился:
— Если вы правы, это будет означать, что эти надменные особы обсуждали свои личные дела и тайны с парикмахером?!
— Да, а почему бы нет? — удивилась Лавиния.
— И вы хотите убедить меня, что леди станет исповедоваться парикмахеру в том, что, не обсуждает ни с кем, кроме ближайших подруг?!
Лавиния и Джоан переглянулись.
— Тебе лучше сказать бедняге правду, — посоветовала Джоан.
— Что это еще за правда? — взвился Тобиас.
— Вероятно, для тебя это явится потрясением, — мягко начала Лавиния, — но должна признаться, что дамы обычно делятся с парикмахером такими секретами, которые и не подумают поведать кому-то еще. Видишь ли, в самом процессе есть нечто интимное. Представь, ты в своей спальне, наедине с человеком, который занят исключительно тем, что расчесывает и завивает твои волосы. Это, поверь, довольно приятно.
— Приятно?!
— Наедине с человеком, который только рад обсудить вопросы моды и стиля, — вторила Джоан. — Который приносит и рассказывает самые последние сплетни. Прислушивается к каждому твоему слову. Да, я считаю вполне возможным, что женщина способна довериться такому человеку и замыслить вместе с ним убийство.
— Ад и проклятие! — пробормотал Тобиас. — Что за неприятная мысль!
Глаза Лавинии и Джоан снова встретились в молчаливом взаимном понимании. Ну как объяснить мужчине особую близость между парикмахером и клиенткой?!
— Но кто в здравом уме положится на уверения парикмахера в том, что он знает, как совершить убийство и не попасться? — спросил Тобиас. — А если он выдаст ее и обвинит в преступных замыслах?
— Сомневаюсь, чтобы сильные мира сего поверили не знатной даме из общества, а какому-то парикмахеру, — усмехнулась Лавиния. — Кроме того, как ты часто указывал, разве престарелая леди, проведшая всю жизнь в роскоши и покое, знает, как найти и нанять профессионального убийцу?
— Клиенты, возможно, и не знали о том, что Пирс сам убивает своих жертв, — задумчиво предположила Джоан. — Они, вероятно, считали, что он просто посредник. И вообще, слов там не тратилось. Достаточно было кивка и улыбки. Мистер Пирс мог сказать им, что знает кого-то, кто знает кого-то, кто, в свою очередь, может все устроить. Вряд ли он рекомендовал себя как убийцу.
— А деньги? Каким образом он получал деньги? — не унимался Тобиас.
Джоан слегка шевельнула рукой.
— Через третье лицо. Это довольно легко устроить.
Лавиния подняла глаза на Тобиаса. Кажется, он думает то же, что и она. Как вдова человека, стоявшего во главе разветвленной преступной организации, Джоан, несомненно, многое знала о том, каким образом делаются подобные дела.
— Хорошо, — наконец выговорил Тобиас. — Не могу отрицать, что это очень стройная теория, и, несомненно, здесь существует некое совпадение. А вы знаете, как я отношусь к совпадениям. Поэтому условимся, что мистер Пирс замешан в этом деле. Интересно только, как он убедил леди Оукс взять его с собой в замок Бомон. Как по-вашему, она могла знать, что он замышлял?
— Лично я склонна думать, что леди Оукс не имела ничего общего с преступными планами Пирса, — твердо заявила Джоан. — Очень милая женщина, но отнюдь не славится острым умом, мягко говоря. Пирсу не составило большого труда убедить леди Оукс, что ей просто необходимо иметь личного парикмахера в ночь костюмированного бала.
В карете воцарилось молчание.
Тобиас смотрел на л верь своего дома, рассеянно массируя левое бедро.
— Как это ни удивительно, я не могу отрицать, что парикмахер — связующее звено между подозреваемыми и смертью по крайней мере одной из жертв. Завтра посмотрю, нельзя ли обнаружить связь и между двумя другими убийствами.
Лавиния облегченно вздохнула.
— Я знала, сэр, что рано или поздно вы внемлете голосу разума. Эго всего лишь вопрос времени.
— Ваша вера в мое логическое мышление крайне утешает, — мрачно парировал он.