– Пап, ну что ты! Полночь в самый раз. Сейчас ведь только полшестого. Мы просто поужинаем, и все, – пробормотала я, совершенно опешив от неожиданной заботы.
– Вот и хорошо. – Отец удивился, будто ожидал долгих пререканий. – Мобильный с собой?
– Да. – Я схватила телефон со стола и сунула в сумочку. – Я готова!
– Если вдруг что – сразу звони!
Заговори папа по-китайски, я бы и то меньше удивилась. В ответ на мой недоуменный взгляд он тяжело вздохнул и буркнул:
– Что не так?
– Пап, ты не обижайся, но с каких это пор тебя волнует, взяла я мобильник или нет? И во сколько я вернусь? – тихо спросила я.
– С тех пор как ты привела в дом парня гораздо старше себя.
– Всего на два года! К тому же мне самой скоро исполнится восемнадцать.
Я бросила взгляд на Калеба, и он ободряюще улыбнулся.
– Что ж, – пробормотал отец, растеряв все аргументы. – Во всяком случае, с Чедом было куда безопаснее. Я знал, что он уедет в колледж. И был спокоен, потому что он всегда держал дистанцию. С ним бы ты не потеряла голову и не натворила глупостей. Все были в курсе, что он уедет, – все, кроме тебя. А вот этот юноша не так прост. – Отец сурово посмотрел на Калеба. – Она все еще несовершеннолетняя, и от вашего свидания я не в восторге.
– Понимаю. Обещаю, сэр, проблем не будет, – уважительно заверил его Калеб.
– Пап, если я достаточно взрослая, чтобы работать почти полный день и ходить в школу в одежде, которую сама себе купила, то и на свидания ходить могу! А также быть осторожной и возвращаться в положенное время.
Отец побледнел и удрученно кивнул.
– Пожалуй, ты права. Потом поговорим.
Он выключил свет на кухне и отправился к себе в спальню. Я была потрясена! Что это было? Я обернулась к Калебу, чувствуя: без объяснений не обойтись. Ведь, с моих слов, отец был ко всему безучастен и даже о себе не мог позаботиться, а теперь пылинки с меня сдувает и контролирует каждый шаг!
– Понимаю, – ответил Калеб. – Я чувствую твое смущение. Все в порядке! Наверное, он приходит в себя. Я же говорил, что рано или поздно это произойдет.
– Да, но почему именно сейчас? Ведь мне так нужен… – Я умолкла, чтобы не сказать лишнего.
– Знаю, ты мне тоже очень нужна! – Он подошел и обнял меня, ласково коснулся руки, снимая напряжение. – Не бойся, мы справимся. Ты готова ехать?
– Конечно. – Я стряхнула оцепенение. – Извини за Бекки, на нее иногда находит!
– Ничего страшного, мой лучший друг Вик и не такое откалывает!
Я пошла вслед за Калебом к его машине, вот только это была никакая не машина… мотоцикл! Навороченная черная «Ямаха»!
– Я думала, у тебя машина с открытым верхом… – И тут до меня дошло. – Ха-ха!
– Я ничуть не соврал! – расхохотался Калеб. – Транспортное средство с открытым верхом.
– С тобой не поспоришь, – развеселилась я.
– Сначала о главном. – Он взял мою сумочку и положил в кофр под сиденьем. – Так не пойдет! – Калеб указал на платье, достал кожаную куртку, помог мне одеться и застегнул «молнию».
– День теплый, – возразила я, недоумевая, зачем чудесным майским вечером понадобилась куртка.
– Поедем с ветерком.
– Как скажешь.
– Теперь это. – Он надел на меня маленький черный шлем и застегнул. – Чтобы прическу не испортить.
– А твой шлем где?
– Вот. – Калеб нахлобучил шлем, забрался на сиденье и выжидающе посмотрел. Потом повернул переключатель, и в шлеме раздался голос: – Сначала одну ногу, потом другую.
Со вздохом я взобралась на мотоцикл и постаралась сесть поближе к Калебу. Наши ноги соприкоснулись. Я снова перевела дыхание, пытаясь взять себя в руки. Дело не в физическом контакте, просто волнуюсь перед поездкой, убеждала я себя.
– Никогда не каталась на мотоцикле!
– Так я и думал. Обещаю ехать потише. В этот раз!
Он засмеялся и завел мотор. Мотоцикл взревел, к горлу подкатила тошнота. И вот тогда я испугалась! Может, еще не поздно отказаться от поездки? Кажется, я задрожала.
Калеб успокаивающе похлопал меня по голой коленке.
– Не бойся. Обещаю, тебе понравится!
– Я готова, – сказала я и уперлась в подножки.
– Обними меня, – велел Калеб, – и держись крепче!
Я прижалась к его спине, обхватила за талию и улыбнулась. Надо же, как удобно! Калеб еще раз похлопал меня по колену, сжал руль и плавно тронулся с места. Прочь от моего дома, от моей улицы, от моего городка!
Глава 8
Шлем отлично защищал прическу. Насчет куртки Калеб не ошибся – на пронизывающем ветру голые ноги замерзли.
Поездка заняла около получаса. Все это время мы болтали по переговорному устройству. Калеб рассказывал про способности своих родственников. К примеру, тетя Келли, мать Кайла, понимала все языки и умела расшифровать любой код, разгадать любую загадку или ребус. Кроссворды и компьютерные пароли она щелкала как орешки и вдобавок могла заговорить даже по-китайски, хотя никогда не изучала этот язык. А дядя Макс, отец Кайла, с легкостью овладевал любыми умениями и навыками и мгновенно обучал этому других, в чем я сегодня сама убедилась.