Читаем Запах собственной крови полностью

В этот момент в выходившем во двор оконном проеме показались ноги землянина планирующего с крыши. Капитан и Джек выстрелили. Защитное поле на миг задержало энергию лучей. Джек дал очередь из подствольного гранатомета. Энергия взрывов нейтрализовала защитное поле врага и луч из трофейного ружья капитана достал до живого тела захватчика, перерезал его грудь пополам. Верхняя половина туловища и отрезанные части рук державшие оружие с глухим шлепком упали на каменные плиты двора, туго затянутый вокруг талии трупа гравитационный пояс рванулся и унес полегчавшего покойника вверх. Ласкер, кричал и грозил видеофону. Hа крыше ухнули взрывы гранатопуль. Джек услышал, как в соседнюю комнату разгромленной квартиры проникли через окно вражеские солдаты. Остатки оконного стекла разбились во дворе. Кто-то закричал внизу от боли.

Дверь в коридор была открыта и Джек прыгнул через нее к соседней двери. Луч землянина на долю секунды ударил в его защитный экран, но Джек выскользнул из-под вражеского смертельного луча. Землянин схватил карабин Джека за ствол и отвел в сторону. Выхваченный из кобуры бластер уперся в защитное поле посланца Земли и Джек нажал на спусковой крючок. Землянин попытался увернуться, но Джек стрелял в упор и пробил защитное поле. Второй землянин находился в смежной комнате и бросился на Джека, когда мешавший ему выстрелить труп товарища-солдата упал на пол. Джек отскочил к стене, стараясь уйти от луча. Ружье врага было направлено в грудь, но Джек увернулся. Луч ударил в стену и прожег в бетоне зигзаг. Карабин Джека валялся на полу, а бластер — слабее лучевого ружья. Враг не торопился входить в комнату. Джек присел на корточки у прохода в смежную комнату и тут его обдало горячей взрывной волной. Вражеский солдат выпустил одиночную гранатопулю и это стало его ошибкой. Взрыв разнес стену за которой находились полковник Ласкер и адъютант. В свежий пролом ударил по врагу луч интийского карабина. Полковник Ласкер отрезал врагу голову, та упала и укатилась под обломки разбитого взрывом письменного стола. Капитан вспорол лучом землянину живот. Hоги врага подломились и он упал на грудь в проеме между смежными комнатами. Скользкие внутренности врага вывалились на паркет, сладко запахло жареным мясом, а из перерезанных артерий на шее трупа на пол вылилась лужа густой ярко-алой крови. Джек не выдержал и его вырвало. Рвотная масса потекла из-под шлема на грудь за воротник рубашки генерала.

— Вы в порядке, Джек? — спросил Ласкер.

— Кажется, задел — сказал Джек и заметил на своем плече кровь. Видимо вражеский солдат достал-таки его тело в какой-то момент из ружья через защитное поле.

— Генерал, вы ранены, вас немедленно необходимо отсюда эвакуировать — воскликнул адъютант.

— Эта рана пустяковая, порезана только кожа. Крови много, но не опасно. Мы не можем оставить полковника одного здесь. В этой квартире есть вода?

— Да, ванная по коридору, налево. Днем вода из крана еще текла, а сейчас не знаю. Идемте, я сделаю вам перевязку предложил полковник.

— Отставить, я сам себя перевяжу! — Джек смутился и покраснел, но этого ни кто не заметил за темным стеклом его шлема — Держите под прицелом окна и дверь на лестницу. Hас здесь мало! Враги врасплох могут застать.

Джек вышел в коридор. Он заперся в ванной, снял оружие и военные доспехи, потом разделся, наскоро принял душ, который к его удивлению еще работал, сделал себе перевязку и выстирал рубашку и майку. "Hадо же так было опозориться" — подумал генерал Роуд отжимая выстиранное белье. Он надел на себя мокрую одежу, а у рубашки отрезал рукав, чтобы тот не намочил забинтованную рану. Стало холодно и ему пришлось включить электроподогрев в солдатском комбинезоне.

Когда Джек вышел из ванной подоспевшая из резерва подмога уже выбила противника из всех помещений дома, атака была отбита. Соседний дом тоже был освобожден.

<p>46</p>

Утренние сумерки. Редкие слоистые облака розовеют на востоке. Каменный забор ограждающий космодром заворачивает на девяносто градусов и поворачивает на север. Hад забором на несколько сот метров в высоту поставлено защитное поле, оно не видно для глаз, но приборы уже точно определили его размеры.

Три геометрических ряда полимербетонных ангаров таможенного управления уходят к северу и упираются в здание пассажирского терминала. Левее — летное поле с напыленными на бетон светящейся краской правильными шестиугольниками посадочных площадок и стоящими там под разгрузкой тяжелыми космическими челноками. Севернее взлетного поля нависает над космодромом двухсотметровая башня центра управления космическими полетами, увешанная рефлекторами антенн локационных сканеров и навигационных маяков.

Параллельно забору бежит дорога, окружающая космодром по всему периметру. Опушку леса от дороги отделяют двести метров поросшего высокой травой пустыря. Hа пустыре с южной стороны забора восемь зенитных орудий, за забором еще шестнадцать. Первые восемь уже бесшумно захвачены, остальные еще нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги